Мэри Бэлоу — «Беспутный повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беспутный повеса читать онлайн

Обложка книги Беспутный повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в Р±урную РіСЂРѕР·овую ночь стала для РЅРёС… РёСЃРєСЂРѕР№, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тучи быстро надвигались, легкий ветерок переходил в настоящий ветер, и прямо перед их глазами сверкнула молния.

– Мы не успеем вернуться в павильон, – упавшим голосом сказала Мэри, – нужно бежать к дому.

– Да, – мрачно согласился виконт, и они быстро пошли рядом, не касаясь друг друга, по направлению к дому и добрались туда как раз вовремя, потому что гроза уже была прямо над ними и вот-вот должен был хлынуть дождь.

– Боюсь, Саймон, нам было бы лучше вернуться в павильон, – обратилась Мэри к своему спутнику, когда они уже были в холле.

 – А теперь ты застрянешь надолго в доме со мной и слугами, да еще и в плохом настроении из-за истории с помолвкой. Не могу представить себе ничего хуже. Мне очень неприятно, Саймон.

– Что касается меня, Мэри, я не намерен отказываться от праздника и возвращаюсь в павильон.

– Но ты же промокнешь. – Она в изумлении взглянула на него.

– Возможно. – Он пожал плечами. – Но, думаю, до того, как дождь пойдет всерьез, еще есть немного времени. Я предпочитаю вымокнуть, а не оставаться здесь, чтобы скучать весь вечер.

– Значит, мне придется остаться совсем одной, – глубоко вздохнув, произнесла Мэри.

– Как говорили, в доме полно слуг, – без всякого сочувствия напомнил Гудрич.

– Да, так оно и есть. – Несмотря на страх перед грозой, Мэри неожиданно обрадовалась, что нашла в себе мужество отказать этому человеку, она поняла, что жизнь с ним не была бы легкой, он не выносил, если ему перечили.

Но сейчас, когда входная дверь закрылась за виконтом и Мэри осталась одна, холл показался ей огромным, мрачным и страшным.

Слуги были или в павильоне, или в своих комнатах, отдыхая в отсутствие гостей и хозяев.

Быстро поднявшись к себе в спальню и плотно закрыв дверь, Мэри успокоила себя тем, что в любой момент может позвать свою горничную и не останется совсем одна. Но тем не менее она была твердо настроена попытаться пережить грозу без посторонней помощи. «В огромном, надежно построенном особняке я в полной безопасности», – говорила себе Мэри, надеясь на этот раз победить свой страх.

За окном сверкнула молния, и Мэри, стоя посреди комнаты, выпрямилась, прижала к груди руки и стала медленно считать, ожидая, когда раздастся удар грома.

* * *Все произошло почти так, как и ожидал лорд Эдмонд. Он был бы очень удивлен, если бы день закончился без происшествий.

Он танцевал с Энн, и по окончании танца она, улыбнувшись, взяла его за локоть.

– Какой теплый вечер. Может быть, пройдемся к озеру, Эдмонд? – предложила она.