Хэйли Джейкобс — «Бесполезная жена герцога южных земель»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бесполезная жена герцога южных земель читать онлайн

Обложка книги Бесполезная жена герцога южных земель
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда я открыла глаза, то уже стала герцогиней — супругой герцога южных земель в неизвестном мире. Но оказалось, что герцогиня я только по статусу. На самом же деле прислуга издевается надо мной, а муж и вовсе игнорирует. Какая жалкая жизнь! Боже, я не знаю, что мне делать дальше! Остается только продолжать жить богато и беззаботно в «пристройке», куда меня выгнал благоверный, и утирать горючие слезы очередной банкнотой.***Через несколько месяцев.— Брачные обязанности священны. Я требую их выполнения, — супруг, страдающий от фобии прикосновений, нежно гладит меня по щеке.А? Мы так не договаривались!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Голодный мужчина — злой мужчина. Путь к сердцу его лежит через желудок!

— Сегодня у них фирменное блюдо — стейк томагавк с клюквенным соусом, — я киваю на ресторан, где мы с Генри пообедали. — Глен, мы можем тебя подождать, сходи, пообедай.

Герцог не выглядит довольным вопреки моим ожиданиям. Как будто даже разозлился. Ну вот, а ведь я звучала мило и, как показалось, весьма обходительно, даже улыбнулась. Что за дела?!

— Я не голоден, благодарю, — выдавливает герцог и совсем уж как-то удрученно интересуется.

 — Ева, есть ли еще место, куда бы тебе хотелось сходить?

Я прикусываю губу и задумываюсь. Жалко уезжать. Когда еще подвернется такая возможность?

— Книжная лавка! Мы ведь мимо проходили, но были слишком голодны и…

— Отлично! — воодушевляется Глен. — Тогда идем.

Генри за спиной брата закатывает глаза. Смотрю на подростка и молча поднимаю бровь, невербально вопрошая причину, но он снова закатывает глаза, теперь уже на меня, и качает головой, топая следом за Гленом.

Что один, что второй…как же непросто бывает с этими братьями семейства Грейстон.

Долго переставлять ноги не приходится, пересекаем слабо оживленную улицу и проходим немного вниз по тротуару, оказываясь перед витриной, обставленной книгами.

Герцог открывает дверь и пропускает меня вперед, приглашая жестом первой пройти внутрь. Каких только книг здесь нет. Стеллажи и полки переполнены и удивительно, как они только не треснули под весом томов разного размера.

В лавке никого. Нет других покупателей и нет хозяина.

Осторожно, чтобы не задеть случайно горы книг, возвышающиеся на всех плоских поверхностях, прохожусь вдоль полок. Провожу пальцем по корешкам любовных романов, не знаю, стоит ли сейчас их покупать, учитывая компанию, в которой я нахожусь. Может, вернутся сюда еще раз без Глена?

Над плечом кто-то прокашливается, вздрагиваю от неожиданности, застигнутая врасплох.

— Бери все, что нравится. Я плачу. Подарок.

Герцог прямо встречает мой удивленный взгляд.

Ну, если он так говорит… то я стесняться не буду! Сияю довольной улыбкой, отчего у Глена дергаются уголки губ, и принимаюсь выбирать.

Этого у меня нет, и вот этого тоже. О, а эту читала. Вот эту, и еще эту…

На голоса из глубины книжной лавки выходит пожилой худосочный мужчина в очках с такими толстыми линзами, что его глаза кажутся неестественно большими, как у аниме-персонажа.

— Вот это все, посчитайте пожалуйста! — двигаю гору книг с нескромно одетыми качками на обложках на прилавок.

Подбор книги