Бесноватый Цесаревич 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Бесноватый Цесаревич 2» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Александр Яманов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Бесноватый Цесаревич 2» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Наполеон внимательно слушал Бертье, кивал в такт его словам и в который раз убеждался, как ему повезло с этим талантливым человеком. Бравых генералов и полковников в армии хватает, а вот с умными организаторами просто беда.
-Скажите, Луи. Вы уже слышали про сражение между нашим и английским флотом? — интендант отрицательно покачал головой, — Если кратко, то этот павлин Брюе в итоге выполнил мой приказ. Эскадра занималась патрулированием, активно вела разведку и встретила англичан в ста милях северо-западнее Александрии, готовая к бою.
-Это радостная новость, — мой генерал, — Меня тоже смущали самонадеянность и апломб прежнего командующего. Адмирал Гантом человек другого склада и не даст противнику застать нас врасплох. Есть уверенность, что не потеряем флот и не дадим англичанам господствовать на море. Что касается базы, то побережье под нашим контролем и снабжение моряков с гарнизонами сейчас в хорошем состоянии.
— Я бы не был так оптимистичен, Луи. Несколько дней назад, перед возвращением эскадры, Александрия и даже стоянка наших транспортов были атакованы целой флотилией мелких судов. И если флотские отбились, благодаря батареям форта хотя и потеряли пять кораблей, а ещё три налётчики захватили в море, то на берегу не всё так просто. Сожжена часть города, ограблены десятки купцов и лавочников, захвачено много пленников, в основном девушек. Местные в панике и требуют защитить их от разбоя. Клеберу[7] с трудом удалось предотвратить бунт.
-Очень странные новости. Нужно быть сумасшедшими, чтобы напасть на большой город, в котором находится пятитысячный гарнизон республиканских войск, защищённый новым фортом с береговыми батареями и более чем ста судами на рейде, пусть и транспортами. Но это корабли с подготовленными командами и хорошим вооружением.