Зара Деверо — «Бархатистые прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бархатистые прикосновения читать онлайн

Обложка книги Бархатистые прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что могло ожидать молодую женщину, получившую работу в архивах уединенного поместья? Безнадежность провинциальной скуки? О нет! Истинное блаженство страсти и вкус запретных наслаждений - вот что предстоит познать ей в глуши, отрезанной от всего мира романтической усадьбы. И эти неведомые прежде наслаждения подарит ей загадочный владели поместья, мужчина, способный свести с ума ЛЮБУЮ ЖЕНЩИНУ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А что конкретно тебя интересует? Размер его члена? Оставляет ли он женщин неудовлетворенными? Нечто в этом духе, не так ли?

Армина встала и рассеянно расстегнула молнию своего голубого платья, давая возможность гостье полюбоваться ее грудями, обнаженным торсом, крутыми бедрами и восхитительно стройными ногами.

Оставшись обнаженной, распутница виляющей походкой подошла к Карен и, встав напротив, широко расставила ноги. Погладив себя руками по животу, она начала ласкать груди, легонько подергивая ноготками соски, отчего те вскоре стали не розовыми, а красными, словно спелые вишенки, и напрашивались Карен в рот.

– Меня не интересуют интимные части его тела и сексуальные возможности, - сказала Карен, с трудом подавив желание лизнуть и пососать соски. - Я хотела бы узнать бытовые подробности: ведь мне здесь предстоит работать! К примеру, насколько маркиз строг как работодатель?

Она пришла в жутчайшее волнение от сексуального голоса Армины, от ее близости и аромата ее половых органов. Промежность Карен стала горячей и мокрой.

Армина продолжала любоваться своим телом, поглаживать груди, блаженно улыбаясь, приподнимать и подергивать их, теребить пальчиками соски. Голая она была похожа на соблазнительную куколку, выполненную умелым мастером на забаву богатого избалованного заказчика.

– Отчего на лобке у тебя нет волосиков? - шепотом спросила Карен, беспокойно ерзая в кресле и поедая похотливым взглядом гладкую кожу интимного места Армины.

– Чтобы моя сладенькая кошечка выглядела еще привлекательнее, - ответила бесстыдница, шумно втягивая тонкими, чувственными ноздрями воздух.

- Мужчинам это нравится. Иногда я отращиваю волосы, для разнообразия, - серьезно добавила она и выпятила низ живота так, чтобы Карен смогла его разглядеть. Запах ее секрета стал явственнее и слаще.

Карен до смерти захотелось испытать сексуальное удовлетворение, и она хрипло сказала:

– Расскажи мне что-нибудь еще о маркизе!"

"– Я думаю, он тиран, работать с ним трудно, - ответила Армина.

- Он чрезвычайно капризен, ему трудно угодить. - Она запустила во влагалище руку, вывернув наружу глянцевитые коралловые срамные губы, покрытые сладким нектаром. - Но зато он вынослив в сексе, как жеребец, и его пенис в напряженном состоянии достигает добрых девяти дюймов. А в обхвате он как древко флага. Но главное, лорд Бернет обращается со своим инструментом как виолончелист-виртуоз.

Карен уже не слушала ее, перед глазами у нее все завертелось.

Подбор книги