Зара Деверо — «Бархатистые прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бархатистые прикосновения читать онлайн

Обложка книги Бархатистые прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что могло ожидать молодую женщину, получившую работу в архивах уединенного поместья? Безнадежность провинциальной скуки? О нет! Истинное блаженство страсти и вкус запретных наслаждений - вот что предстоит познать ей в глуши, отрезанной от всего мира романтической усадьбы. И эти неведомые прежде наслаждения подарит ей загадочный владели поместья, мужчина, способный свести с ума ЛЮБУЮ ЖЕНЩИНУ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По ее телу пробежали горячие волны. Патти застонала.

Не медля ни секунды, сержант вогнал ей пенис между распухших срамных губ и принялся тарабанить ее со всей силой своей классовой ненависти к паразитам из высшего общества. Участок наполнился женским визгом и криком. Харви вспотел, пот капал с его лица на грудь извивающейся в оргазме кокотки. Наконец сержант утробно зарычал и кончил.

Позже, когда они уже пили чай на его кухне, сержант поинтересовался, что Патти хотела ему сообщить.

– Это не важно, - хитро улыбнулась Патти.

- Я получила то, что хотела.

Она живо представила себе лица подружек, когда они узнают о ее приключениях в полицейском участке, и рассмеялась.

– Что здесь происходит, Мэллори? Почему полицейские звонят мне по ночам? - спросил у брата Синклер, войдя в Красную гостиную спустя два дня.

– Идет розыск пропавших рисунков. Разве ты этого не знаешь? - холодно ответил Мэллори, глядя на него с подозрением.

– Ну и каков же результат всей этой суматохи? Нашли полицейские преступника? Вышли они на след рисунков? - спросил Синклер, наливая в бокал коньяк из графина.

– Пока нет. Но я не сомневаюсь, что их украли Карен и Тони, - мрачным тоном ответил Мэллори."

"– Неужели? Выходит, ты поторопился, беря Карен на работу? Она сразу же показалась мне подозрительной, эта хитрая стерва! Уж больно умная. - Синклер отхлебнул из бокала и облизнул губы.

– Надеюсь, что у тебя самого есть стопроцентное алиби, - пробурчал Мэллори. - Где ты был, когда все это случилось?

– В гостях у своей знакомой, в Найтсбридже.

Она почтенная дама, жена члена парламента. Мне стоило немалых трудов уговорить ее подтвердить этот факт в участке.

– А где были Целин и Джо?

– У них обеих тоже есть алиби. Короче говоря, братец, плакали твои рисуночки!

***

Полицейские все еще сновали по усадьбе. Журналисты выведывали у прислуги пикантные подробности жизни маркиза: больше всего их интересовали его отношения с дамами, гостящими у него по несколько месяцев.

Вынужденная находиться в заточении в Лавровом коттедже, Карен утешалась встречами с Тони и Ирвином.

Но даже их ласки не могли успокоить ее расшатавшиеся нервы. Чудовищное обвинение в краже рисунков основательно потрясло ее. Расследование должно было, разумеется, в скором времени завершиться. И хотя официального обвинения инспектор ей не предъявил, Карен оставалась главной подозреваемой. С такой репутацией можно было забыть о карьере и высокооплачиваемой работе.