Айлин Лин — «Ассана. Путь к свободе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ассана. Путь к свободе читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Ассана. Путь к свободе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мы — группа людей из 21 века планеты Земля, попали и затерялись в ледяных просторах чужого мира, имя которому Ассана. Если каждый будет только сам за себя — мы погибнем. Поэтому исключительно вместе, и всеми силами вперёд на поиски дома, в котором мы сможем обустроиться, защитив себя от угроз суровой земли!Ассана. Книга вторая.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы уже почти дошли до входных дверей, как нас окликнули:

— Эй! — мерзкий голос гнарка сложно было не узнать, — Алиска, эту, — палец ткнул точно в меня, — я заберу. Остальные, пшли работать!

Шпионка кинула на меня равнодушный взгляд и пожала плечами, мол, иди за ним, а мне некогда.

Просто великолепная актриса! Мне до её невозмутимости, как до дома в другом мире пешком.

Развернувшись к гнарку лицом, заметила его ехидную ухмылочку:

— Повезло тебе, Хок! — оскалился он и потёр ладошки в предвкушении, — пойдём. Не отставай.

Мы пошли вверх по лестнице на второй этаж. Коридоры были освещены гораздо лучше, чем у нас и я смогла разглядеть закопчённые стены и потолок. Грязи было очень мало, благодаря непрестанно трудящимся рабам и обычным слугам. Вот и здесь по коридору, словно серые мыши, тихо перемещались люди с мётлами и подобиями лопат-совков, с тряпками и вёдрами. Глаз на нас так никто и не поднял.

— Сюда, — остановился перед богато украшенной затейливой резьбой дверью гнарк, — и будь вежлива с нашим Повелителем, поняла?

Оло говорил со мной на местном языке, и я его прекрасно понимала.

Никак не отреагировав на его слова, я вошла следом за ним в помещение.

— Я привёл её, мой Повелитель, — склонившись в низком поклоне, доложил гном. После чего выпрямился и быстро смылся из комнаты, не дожидаясь ответа.

А я спокойно огляделась: помещение впечатляло размерами, здесь точно поместится три наших ""загона"". Шикарный ковёр ручной работы, покрывал до блеска натёртые деревянные полы. Огромный камин на пол стены с ярко горящим огнём внутри, создавал подобие уюта.

Но всё впечатление портили головы убиённых животных, украшавшие стену над каминной полкой, также, как и лежащая перед очагом шкура неведомого мне животного. Оскаленные морды неведомых мне зверей, пустые мёртвые глаза — всё это пугало и вызывало дрожь отвращения к человеку, сотворившему такое.

— Проходи, — раздался низкий голос из глубины комнаты, — присаживайся, будь, как у себя дома.

Я резко развернулась к говорившему: Ведок Ароко вышел в центр комнаты на освещённую часть, и ласково мне улыбался.

Улыбкой людоеда.

— Постою, благодарю, — отказалась я, оставшись на месте.

— Как хочешь. Может, тогда выпьешь вина с нектаром жужек? Очень вкусное! Не пожалеешь! — он продолжал смотреть обманчиво мягко, по-доброму так.

Я колебалась, пить хотелось очень: торопливый глоток воды, сделанный пол часа назад, уже испарился в голодном желудке. И всё же решила угоститься, навряд ли они мне туда что-либо подсыпали.

Подбор книги