Виктор Беньковский — «Анахрон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Анахрон читать онлайн

Обложка книги Анахрон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые обе книги «Анахрона» — под одной обложкой.Городская сказка, перенесенная на страницы и немедленно зажившая собственной жизнью. Поразительно точный срез нашей с вами действительности, чем-то напоминающий классическое «Собачье сердце», но без злобы, без убивающего цинизма. Книга, несущая добро, - что так редко случается в нашей жизни.Книга первая (роман), с. 7-394Книга вторая (роман), с. 397-755
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Аська отобрала у Сигизмунда бумажку и снова запихала ее за проводку. — Меня же заберут, не тебя.

— В масках. И с пистолетами. С маузерами в деревянной кобуре.

— Морж, я серьезно.

— И я серьезно. Подотрись ты этой бумажкой и забудь.

— Мне ее в ящик кинули. Они мой адрес знают.

— Мало ли какое говно в ящик кидают. Ты за нее не расписывалась.

Сигизмунд вдруг поймал на себе взгляд Вики.

— Что, Виктория, вам тут все, небось, диким кажется после заграницы?

Вика неопределенно дернула плечом.

Аська поглядела на одного, на другого и вдруг взъелась:

— Слушай, Морж, а ты чего, собственно, приперся? Ты по делу? Или сестрицу мою клеить? А может ты, Морж, ко мне клеиться притащился? А ты мне пирожки в долговую яму кидать будешь?

— Буду, — сказал Сигизмунд.

— Тогда я согласна.

— Скажи об этом налоговому инспектору.

Аська энергично показала ему дулю.

— Вообще–то я по делу, — сказал Сигизмунд. — Вот…

И выложил на стол монетки и пояс.

— Ой, какая феня классная! — завопила Аська и потянулась к поясу. Сигизмунд со странной ревностью смотрел, как Аська хватает пряжку, подносит к глазам, начинает рассматривать, шевеля губами — будто тщась что–то прочесть.

"

"Вика осторожно взяла монетки. Потом порылась в сумочке и вытащила лупу. Долго разглядывала — Аська успела известись и соскучиться. И пиво кончилось. Аська уж изнамекалась, чтобы Сигизмунд еще за пивом сходил, но он делал вид, будто не понимает.

Наконец Вика отложила монетки, взялась за пояс.

— У меня девка знакомая такие штуки гонит, — поведала Аська.

 — Только керамику. А морды такие же. На Финбане лежат. Морж, сходи за пивом.

— Отвянь, Анастасия.

Аська надулась.

— Это лантхильдины вещи? — спросила Вика.

Сигизмунд кивнул.

— Что скажете?

— Очень грамотная работа.

— Можно определить, старые это вещи или новые?

— Конечно. Вы можете это оставить мне на пару дней?

— Только не потеряйте, — глупо сказал Сигизмунд.

— Морж, ну сходи за пивом, — снова заныла Аська.

— Вы знаете, Сигизмунд, — проговорила Вика, — я все больше укрепляюсь в своей первоначальной версии.

Ваша девушка, несомненно, страдает раздвоением личности. Воображает себя человеком другой эпохи.

— Но вещи… настоящие?

— Какая разница? Они могут быть настоящими, если она их где–то раздобыла. Могут быть современной имитацией. Это сути дела не меняет, согласитесь.

— Да, — сказал Сигизмунд. — Не меняет… Но понимаете, Вика… Я долго думал над вашим предположением… Вы же ее не видели. Лантхильда не была похожа на сумасшедшую.

Подбор книги