Виктор Беньковский — «Анахрон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Анахрон читать онлайн

Обложка книги Анахрон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Впервые обе книги «Анахрона» — под одной обложкой.Городская сказка, перенесенная на страницы и немедленно зажившая собственной жизнью. Поразительно точный срез нашей с вами действительности, чем-то напоминающий классическое «Собачье сердце», но без злобы, без убивающего цинизма. Книга, несущая добро, - что так редко случается в нашей жизни.Книга первая (роман), с. 7-394Книга вторая (роман), с. 397-755
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может быть, девка все–таки связана с криминальной средой?

Он решительно взял ее за руку и почти силой увел. По дороге Лантхильда ему что–то с жаром объясняла. Несколько раз мелькнуло имя «Вавила». Еще был помянут какой–то «Скалкс». Один явно аналогичным образом обходился с другим. Похоже, в криминальную разборку Вавилы со Скалксом были каким–то образом замешаны также брозар с Аттилой.

— Тайга, — подытожил Сигизмунд.

Лантхильда с интересом озиралась по сторонам. Машины ее удивляли. Проходя мимо одной, припаркованной у тротуара, провела пальцем по капоту.

Машина завопила, пульсирующе всверкивая фарами.

Девка в панике шарахнулась. Сигизмунд заметил, как в окне на третьем этаже сразу шевельнулась занавеска. Не угнали твою родимую иномарку, не угнали. Спокойно пей своего «Капитана Моргана» или что ты там квасишь.

На всякий случай взял Лантхильду за руку и поволок подальше от машины. Напакостив, девка бежала резво.

Прошлись по Итальянской улице. Вернулись по каналу. Спать не хотелось. Хотелось бродить. Все в ночном Питере сейчас к этому располагало.

А не покатать ли девку, коли уж так ее к автомобилизму тянет?

Решено. Из–под арки Сигизмунд свернул сразу к гаражу.

И тут Лантхильда неожиданно вновь явила безумие. Не хотела она к гаражу идти. Приседала, упиралась. За водосточную трубу схватилась — еле отцепил. Молила его о чем–то.

— Хво? — строго спросил Сигизмунд.

Получил в ответ пространное объяснение. Ничего не понял. Боялась она чего–то. Может, ее тут изнасиловали?

Сигизмунд велел ей ждать на месте, а сам пошел гараж открывать.

Юродивая заметалась. Одной оставаться было боязно, а к гаражу идти она почему–то не хотела. Стала кричать ему в спину. В голосе появились истеричные интонации.

Сигизмунд опять к ней подошел.

— Ну хво тебе, хво?

К его величайшему удивлению, Лантхильда вдруг принялась лебезить. Схватила за руку, упрашивать начала. Он уловил знакомое уже «махта–харья Сигисмундс» и «микила Сигисмундс». То на Сигизмунда показывала, то на себя, то на дом — на «хуз», он же «разн».

Там, мол, хорошо. То на гараж — там, видимо, плохо.

Что–то в гараже или поблизости от гаража вызывало у нее неподдельный ужас.

Рано обрадовались, Сигизмунд Борисович. Девка–то действительно с тараканами. «Быков» не боится, навороченные иномарки лапать — не боится. А вот к гаражу с сакральной надписью мелом подойти — страшится.

— Ну все, хватит.

Он взял ее за руку и потащил к гаражу. Она прошла два шага и начала упираться.

Блин.

Сигизмунд крепко прижал ее к себе.

Подбор книги