Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

We have a way to stop them.”

— Мне кажется,  — прервал Дэйвенпорт,  — мы слишком много рассуждаем об опасности. Сначала нужно бы понять...

— Мой долг прежде всего в том, чтобы предусмотреть возможную опасность.

— И если она есть? Что тогда?

— Мы можем их остановить,  — сказал генерал.  — Только надо действовать без промедления. Действовать, пока они еще не захватили слишком большую территорию. У нас есть способ их остановить.

“All you military minds can think of,” Davenport said angrily, “is the employment of force.

I'll agree with you that a thermonuclear explosion could kill all the alien life that has gained access to the Earth, possibly might even disrupt the time-phase barrier and close the Earth to our alien friends...”

“Friends!” the general wailed. “You can't know...”

— Вы, военные, умеете действовать только силой,  — вспылил Дэйвенпорт.  — Ничего другого у вас и в мыслях нет. Да, конечно, термоядерный взрыв уничтожит всякую чуждую жизнь, которая успела проникнуть на Землю.

Возможно, он даже разобьет барьер времени и навсегда закроет Землю для наших новых друзей...

— Друзей! Да почем вы знаете, что они нам друзья!  — чуть не завопил генерал.

“Of course I can't,” said Davenport. “And you can't know that they are enemies. We need more data; we need to make a further contact...”

“And while you're getting your additional data, they'll have the time to strengthen the barrier and move it...”

— Этого я, разумеется, не знаю.

Ну, а вы почем знаете, что они нам враги? Необходимо собрать больше сведений; необходимо опять установить с ними связь...

— А пока вы будете собирать сведения, они успеют укрепить барьер и раздвинуть его еще шире...

“Some day,” said Davenport, angrier than ever, “the human race will have to find a solution to its problems that does not involve the use of force. Now might be the time to start. You propose to bomb this village. Aside from the moral issue of destroying several hundred innocent people.

..”

Дэйвенпорт окончательно рассердился.

— Рано или поздно должно же человечество научиться решать встающие перед ним задачи какими-то другими способами, а не просто грубой силой. Так вот, может быть, сейчас самое время начать. Вы предлагаете сбросить на этот город бомбу. Я уже не говорю о нравственной стороне вопроса: ведь это  — убийство нескольких сотен ни в чем неповинных людей...

Подбор книги