Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Higgy looked down at Daniel Willoughby, who was standing a step or two below him.

“Ain't that right, Dan?” he demanded.

Верно я говорю, Дэн?

И Хигги поглядел на Дэниела Виллоуби, который стоял там же на крыльце, ступенькой ниже.

“Yes,” said the banker. “Yes. Sure, it's quite all right. We'll do everything we can.”

But he didn't like it. You could see he didn't. It hurt him to say it was all right. Daniel liked security, good security, for each dollar he put out.

— Да, да,  — сказал банкир.  — Ну конечно, все правильно.

Мы сделаем все, что только в наших силах.

Но обещание Хигги пришлось ему очень не по вкусу. Это сразу было видно. И согласился он скрепя сердце. Если уж Дэн выкладывает хоть один доллар, так будьте любезны, дайте ему залог, гарантию, надежное обеспечение!

“It's too early yet,” said Higgy, “to know what has happened to us. By tonight maybe we'll know a whole lot more about it. The main thing is to keep calm and not start going off halfcocked.

— Пока мы еще не знаем, что такое стряслось,  — продолжал Хигги.

  — Но, может быть, уже сегодня вечером будем знать куда больше. Самое главное  — сохранять спокойствие и не терять головы.

“I can't pretend to know what is going to happen. If this barrier stays in place, there'll be some difficulties. But as it stands right now, it's not entirely bad. Up until an hour or so ago, we were just a little village that wasn't too well known. There wasn't, I suppose, much reason that we should have been well known. But now we're getting publicity over the entire world.

We're in the newspapers and on the radio and TV. I'd like Joe Evans to come up here and tell you all about it.”"

"Не буду врать, я не знаю, как обернется эта история. Если забор так и останется на месте, некоторых затруднений не миновать. Но пока все не так уж плохо. Еще часа два назад почти никто и не знал, что есть на свете такой городок Милвилл. По правде говоря, ничего такого примечательного в нем не было. А сейчас мы прогремим на весь мир.

О нас уже наговорили и газеты, и радио, и телевидение. Вот пускай сюда выйдет Джо Эванс, он вам подробно расскажет.

He looked around and spotted Joe in the crowd.

“You folks,” he said, “make way, won't you, so Joe can come up here.”

The editor climbed the steps and turned around to face the crowd.

Хигги оглядел толпу, высматривая Эванса.

— Эй, вы там, расступитесь-ка немного, дайте ему пройти.

Наш газетчик поднялся на крыльцо и обернулся к толпе.

Подбор книги