Аферистка по призванию. Книга I читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Мужчина отвесил поклон:
– Прошу прощения, леди. Я стучал несколько минут, но никто не открыл. Это меня обеспокоило. Так что мы с Клеменсом зашли с черного входа.
Только теперь Кира заметила, что из-за широкой спины капитана выглядывает еще один гость. Причем весьма колоритной наружности.
Это был молодой человек, лет двадцати, не больше, с тонким бледным лицом и большими, будто испуганными глазами. Его голову венчала шапка кудрявых зеленых волос, брови и ресницы тоже были цвета сочной зелени, а одежда напоминала сутану.
Единственным украшением парня оказался плетеный пояс, на котором болтались мешочки разных цветов и размеров: самый маленький был размером с наперсток, а самый большой – размером с мужской кулак.
Заметив, что Кира смотрит именно на него, Клеменс робко кивнул и зарделся. Причем так мило, что у него даже острые кончики ушей порозовели.
– Эльф? – осведомилась лже-детектив, уставившись на него.
Нет, для эльфа внешность недостаточно рафинирована, а еще кудрявые зеленые волосы… Может, какой-то смесок?
– Доброе утро, леди, – прошелестел парень, протискиваясь в кухню мимо капитана.
О как…
Кира нахмурилась, пытаясь вспомнить, когда же она такое сболтнула. Вероятно, в тот момент она была не в себе. Потом улыбнулась, надеясь разрядить обстановку и отвести внимание от котят:
– Да-да, но я не рассчитывала, что вы придете так рано. Я еще даже не завтракала.
– Ничего, – пробасил Вегард, хватая Клеменса за шкирку и разворачивая в сторону выхода, – мы подождем.
Кира проводила их удивленным взглядом. Арда к этому времени уже покинула свой насест и бочком-бочком, стараясь держаться как можно дальше от пушистых вредителей, выскочила следом за мужчинами.
Вздохнув, девушка опустилась на стул.
– Ну, и что мне с вами делать? – обратилась к котятам. – Хотелось бы знать, действительно ли вы так опасны? И как вообще вы попали в сад?
Она видела, что капитан живность заметил, но, в отличие от служанки, отреагировал только удивленно приподнятой бровью.
Ладно, с этим она потом разберется, а сейчас пора успокоить желудок, который уже битый час требует свою долю внимания.
Глава 15"
"Быстро пожарив яичницу, Кира съела ее и запила водой из кружки.