Ольга Дмитриева — «Адептка драконьего генерала. Чужая невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка драконьего генерала. Чужая невеста читать онлайн

Обложка книги Адептка драконьего генерала. Чужая невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой дар хранителя угас, и я вылетела из Академии Запада. Но ректор “удружил” и пристроил меня в Академию Драконов. Теперь мой куратор – генерал, воплощенный дракон, живая легенда Восточного герцогства. У него суровый нрав и еще более суровые правила. А у меня есть тайна, которую ни один дракон не должен почуять.Надеяться можно только на везение. Но я и удача – вещи несовместимые.героиня с секретомгерой, которому придется его узнатьинтриги драконьих родовмилые пушистики
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь они должны были оценить мою работу изнутри. От волнения свело живот.

И тут заговорила Джайна:

– Вы показали нам нечто, претендующее на хорошую разработку, леди. Но разве эта пустышка из палок и артефактов может соперничать с настоящей ловушкой иргитов?

– К чему вы клоните, леди Рилун? – спросил главный артефактор.

– Засчитываются только рабочие артефакты. Вполне возможно, что на настоящих иргитах эта вещь не сработает. Ведь мы так и не смогли до конца воссоздать их магиюю Думаю, высших балов стоит удостоить нечто более надежное…

Смотрела она при этом только на меня.

Наверное, хотела насладиться моей растеряннностью. На миг внутри вскипела жгучая обида. Но огненная сущность внутри меня чувствовала только азарт, и ее кураж передавался мне.

Рилун повернулся к матери, но в этот момент я медленно произнесла:

– Так давайте проверим артефакт на практике. Хоть сейчас. На настоящей ловушке иргитов.

Я не узнала свой голос, когда он прозвучал."

"Зрители начали переглядываться. А отец Сайеры внезапно улыбнулся.

– Почему бы и нет? На территории, подотчетной моему форту, как раз есть подходящее место.

Глава 19. Доказательство

Главный алхимик прокашлялся и сухо напомнил:

– Ваше замечание, леди Рилун, несомненно имеет смысл. Леди Сартори и правда создала артефакт, истинную ценность которого сложно доказать в условиях учебной арены. Но леди здесь не одна. Сначала нам придется выслушать всех адептов. Кроме того, регламент состязания…

Он сделал выразительную паузу. Мое сердце забилось чаще.

На моей стороне старик или нет? Сайера ерзала на месте, но открыть рот не смела. Наверное, положение не позволяло. Но тут разговор прервал ленивый и властный голос:

– … регламент может быть дополнен. Я и сам не против посмотреть, чего стоит этот камень.

Я вскинула голову и поняла, что говорил правитель Востока. По невозмутимому лицу невозможно было понять, что он думает на самом деле. По крайней мере, Лунви заинтересован. Но могу ли я надеяться, что в его присутствии испытание пройдет честно?

Пока я лихорадочно соображала, чем мне грозит вмешательство правителя, Главный алхимик поднялся и отвесил поклон.

А затем оперся на трость и провозгласил:

– Ваш артефакт останется здесь, леди Сартори. У вас есть возможность посмотреть на работы своих товарищей. Перед оглашением результатов у вас появится возможность продемонстрировать силу артефакта.

Я спустилась с возвышения на ватных ногах. Удивительно, что изнутри пришла успокаивающая волна.

Подбор книги