Саймон Грин — «Злые чары Синей Луны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Злые чары Синей Луны читать онлайн

Обложка книги Злые чары Синей Луны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
О тех временах сложено много сказок и легенд. Но в рассказанной истории от начала до конца чистая правда…Хейвен — город, где хозяйничают колдуны, демоны и норы, где на улицах лучше не задерживаться с появлением темноты…Лесное королевство, еще не оправившееся от Войны демонов, но в котором Зло опять набирает силу…Два героя — супруги, партнеры, непревзойденные бойцы, которые очистят Хейвен от нечисти и не позволят злым чарам поработить Лесное королевство.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А еще они старательно помалкивают насчет того, у кого они это получили. Трудно их винить. Из сделок с некромантами никогда ничего хорошего не выходило.

— Они и впрямь могут заменить всю рабочую силу мертвяками? — спросил Хoк.

— Не вижу причин, почему бы и нет, — вставила Фишер. — Зомби, конечно, изнашиваются тем быстрее, чем дольше и сильнее их эксплуатируют, но в Хейвене с трупами на замену проблем еще никогда не возникало. Совет наверняка одобрит эту затею. Все кладбища переполнены уже много лет, а крематории работают круглосуточно.

— Но как же портовые рабочие и их семьи? Неужели никому нет до них дела?

— Это Хейвен, милый, — без всякой обиды произнесла Мистика."

"— А у де Виттов коммерческое предприятие, а не богадельня, — добавил чей-то холодный голос.

Все трое собеседников повернулись навстречу командиру охранников. Он резко остановился и смерил всех по очереди недобрым взглядом. Здоровенный, широкоплечий и мускулистый, он выглядел бы весьма грозно и внушительно, если бы не униформа — бананово-желтый мундир с отделкой кроваво-красным кантом, увенчанный роскошным плащом лилового цвета.

Бедняга здорово напоминал ходячий синяк.

— Привет, майор Фой, — проворковала Мистика. — Чудесный костюмчик.

— Поверь, — подхватила Фишер, — ты в нем просто неотразим.

— По-моему, у меня сейчас сетчатка сгорит, — проворчал Хок.

— Чшш! — цыкнула на него Фишер. — Что тебе от нас надо, Фой?

— Майор Фой! Здесь командую я и не советую вам забывать об этом!

Он обвел гневным взглядом капитанов, которые все еще не нашли в себе сил поднять на него глаза, боясь рассмеяться.

Майор громко засопел.

— Де Витты понимают, что эта работа не из тех, что привыкли выполнять городские стражи. Поэтому, дабы… подсластить пилюлю, де Витты всемилостивейше уполномочили меня заверить всех вас, что в конце дня будет выплачена существенная премия. Очень существенная.

— Взятка, — хмыкнула Фишер. — Почему я не удивляюсь?

— Мы ее не примем, — заявил Хок.

— Погоди, — молниеносно отреагировала Фишер. — Мы еще не слышали точной цифры.

— Нам не нужны их кровавые деньги, — уперся Хок.

— Слушай, нам все равно придется выполнять эту работу, и, готова спорить, никто больше не откажется.

— Лучше не спорь, — произнес новый голос поблизости.

Констебль Мердок с младшим братом патрулировали доки. Хок и Фишер немного знали их по совместной работе над несколькими делами. Старший брат стоял лицом к лицу с майором Фоем, сердито глядя тому прямо в глаза. Младший, как всегда, маячил рядом.

Подбор книги