Кира Суворова — «(Зло)Вещий сон»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Зло)Вещий сон читать онлайн

Обложка книги (Зло)Вещий сон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любая на месте героини занервничала бы — её вот-вот выдадут замуж за незнакомца.И ведь отказаться нельзя — о грядущей помолвке объявил король. Почти мезальянс, жених из захудалого рода.Но не это изводит юную Лантиль, ей снится один и тот же кошмар, сулящий смерть самым близким людям, а страшный шёпот отсчитывает оставшиеся дни…Но разве может долго грустить молоденькая девушка? Особенно когда недавно появившаяся подружка приносит всё более откровенные любовные романы. А старший брат приятельницы, оказавшийся длинноволосым красавцем…А вот дальше читайте роман))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — С ними вам больше ничего не грозит.

— В столице? — удивленно приподняла бровь Лантиль."

"— Уверяю вас, и здесь иногда происходят… неприятные вещи, — аккуратно подобрал слова Афастус.

Не сказать, чтобы это замечание добавило девушке спокойствия, но теперь следующие за ней всюду мужчины больше не напрягали своим молчаливым присутствием.

* * *Естественно, на примерки к портнихе Тиль приходила одна, даже Улла оставалась за порогом. И вот тут-то и удалось наконец встретить Морвенису. Та, отослав девушек-работниц под каким-то надуманным предлогом, торопливо рассказала, как они с братом через час после побега Лантиль последовали за девушкой, чтобы присматривать за ней в пути.

Пришлось ехать в экипаже, купленном для этой цели, а потому нагнать скачущую верхом девушку никак не получалось. Ах, они потом чуть не сошли с ума, не обнаружив Тиль на месте первой ночевки.

— Но как? Я же там была! — удивилась девушка.

— А точно ли именно там? — отчитывала Мори. — Ты должна была свернуть направо незадолго до развилки на самый верх холма, она чуть впереди уже виднеется с того поворота.

— Ох! — поняла свою промашку Тиль. — Я свернула после той развилки, а не до.

— Если бы мы только знали, — сокрушалась Морвениса. — Но мы почему-то подумали, что ты решила добраться до следующего селения, оно там близко и брат тебе говорил, что там тоже приличный постоялый двор. В общем, когда мы поняли, что и там тебя нет, догадались, что ты могла напутать с поворотами. И почти утром добрались до того места, где тебя видели.

— Но я к этому времени уже вернулась в пансион.

— Да, а нам рассказали, что на тебя напали какие-то местные отморозки, к счастью, их схватили и обезвредили. Но мы с братом побоялись возвращаться, а вдруг нас сочли бы сообщниками?

— Нет! Что вы, там всё совершенно ясно было! — запротестовала Тиль.

— За содействие твоему побегу всё равно по головке не погладили бы. Я пыталась заехать к тебе в гости на днях, так мне вполне чётко дали понять, что нас с братом настойчиво просят держаться подальше от леди Кастильс.

— Но почему?

— Из-за того побега, конечно, — быстро прошептала Мори, увидев возвращающихся с ворохом кружев и лент работниц.

Разговор пришлось перевести на более нейтральные темы, касающиеся нарядов. Морвениса дождалась, пока портниха назначит Лантиль новую дату и время примерки, и осталась еще ненадолго в этом царстве шелка и бархата, чтобы не попасть на глаза Улле и приставленной к Тиль охране.

Подбор книги