(Зло)Вещий сон читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Кто вдохновитель неудавшегося побега? И при чём тут поимка мелких пакостников?
— Ну, про лери Морвенису и её брата вам, кажется, уже докладывали…
— Да уж, подозрительная семейка, внезапно появилась в столице из какой-то глуши и умудрилась свести знакомство с Лантиль, — поморщился король. — Но ничего серьезного на них не нашлось. Хотя после случившегося…
— Лойр Олвенус уже ограничил общение своей племянницы с этими людьми.
— Так, с вдохновителями мне всё понятно, а что там за криминальная история приключилась?
— Леди Кастильс перепутала дорогу, пропустив нужный поворот, — Афастус рассказывал, привычно подмечая детали, например, как поморщился при этих словах Арвендус, пробормотав что-то по поводу бестолковых девиц, неспособных даже на нормальный побег.
— Что, даже постоялый двор не смогла найти? — усмехнулся генерал.
— Да нет, нашла… Вот только ни один приличный человек не решился бы там остаться на ночёвку. Пока она ужинала, горничная уже успела порыться в вещах постоялицы, прикидывавшейся юношей, утащив самое ценное.
— Неужели у нас ещё попадаются такие постоялые дворы, где в открытую грабят? — удивился король.
— Нет, что вы. Негодяи наняли мальца, чтобы выманил девушку на конюшню под предлогом проблемы с лошадью. Ну а там… — лойр Афастус снова замялся, подбирая слова.
— Честь леди не пострадала? — Его Величество сразу уловил суть затруднений мужчины.
— Нет, я подоспел вовремя. А эта шайка настолько была уверена в своей безнаказанности, что никто даже не подумал оставить кого-то караулить поблизости. Так что удалось без проблем упаковать всех их, доставить в ближайшую тюрьму и передать дело в суд.
— А что девушка? Истерика? Слёзы и всё такое? — заинтересовался Арвендус.
— Нет, на удивление. Шок, конечно, был… Но, не считая глупого побега, на редкость уравновешенная леди. Просто стала больше тренироваться со своей служанкой.
— И чему сможет научить какая-то служанка? — фыркнул генерал.
— О, такая дама и вас сможет кой-чему научить, — улыбнулся Афастус и сразу смутился, поняв, насколько двусмысленно прозвучали его слова. И тут же поспешно добавил: — Она из семейства Файтис, если вам это о чём-то говорит.
— Как интересно… — Арвендус перевел взгляд на короля.
— Это не моя заслуга! Дядюшка, едва став опекуном, тут же озаботился безопасностью малышки, мне даже вмешиваться не пришлось.