Хельга Нортон — «Жена лучшего друга»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена лучшего друга читать онлайн

Обложка книги Жена лучшего друга
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всегда презирал тех, кто спит с чужими жёнами. Презирал, потому что чужая женщина — использованный товар. Я был принципиальным до тех пор, пока не встретил ту, которая принадлежит лучшему другу. Его жена, его любимая, его жизнь. Она стала для меня вселенной, моим персональным адом. Она сломала меня, раскрошила мои принципы, разбила вдребезги устои.Я думал, что это не любовь… нет… похоть, страсть, звериный инстинкт. Я надеялся, что смогу это побороть, пройти и забыть. Получу её в свою постель… всего раз, но она будет моей, и потом я её отпущу. Выкину из головы и забуду. Наивный! Нельзя забыть ту, которая была лучшей. Она была моей…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Возможно, не Артур, но она… она точно послушает. И я уповала на то, что он обязательно выслушает сына, и не просто выслушает, а попытается понять.

— Кстати, я — Вениамин.

— Виктория, — тихо ответила, на что мать Артура только цыкнула.

— Мам, пап, Вика — моя будущая жена. Мы ждём сына, у нас уже пять месяцев беременности, — Артур широко улыбнулся, глядя на родителей.

На несколько мгновений повисла гнетущая тишина. Мать Артура смотрела на меня так, что если у неё были суперсилы, я бы уже вылетела из большого панорамного окна прямо вместе с креслом.

А вот отец. Он явно не ожидал такого заявления, но спустя пару минут поднялся и со словами: «Поздравляю, сын» обнял Артура, а затем и меня.

— Это ещё не всё. Я хочу, чтобы вы знали, что Вика старше. Её двадцать семь. У неё за плечами непростой брак и развод, но мы это прошли. Рассказываю это на случай интервью, папа. С её мужем будет нелегко, — чувствую, что Артуру сложно, потому что он чуть сильнее сжимает мою руку, и я ему отвечаю тем же жестом.

Отец безмолвно смотрит на сына.

Несколько минут они просто буравят друг друга взглядами, после чего Вениамин кивает, прикрывая глаза. Я выдыхаю, хотя чёрта с два разбираю их азбуку Морзе.

— Ты уверен, что это твой ребёнок? — наконец, в игру вступает мать Артура.

Еле сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза и не показаться бестактной. На мгновение меня даже выбивают из колеи её слова. Это же насколько нужно быть стервой, чтобы вот так прямо в лоб спрашивать. Перевожу взгляд на Артура, вижу, как на его лице ходят желваки и понимаю, что сейчас он выложит всё.

Медленно отсчитываю до десяти, после чего слышу:

— Я уверен, мама! А вот была ли ты уверена в том, что некая Рита беременная моим ребёнком, когда пошла к Вике и высказала ей всё это? — лицо его матери вытягивается. Кажется, она не верит в то, что сын действительно спрашивает это. Повисает неловкая пауза. Наконец, отец Артура нарушает молчание:

— Это правда, Инесса?

Она делает несколько вдохов, прикрывает глаза и выдаёт:

— Правда.

Вениамин, жаль не знаю его по батюшке, разочарованно вздыхает, давая понять, что явно не ожидал чего-то подобного.

— А что мне было делать? Он связался со зрелой дамой, к тому же без денег, она в разводе. Что я должна была делать? Просто смотреть?

Её муж смотрит на неё так, будто она только что сказала полнейшую чушь. Он устало потирает переносицу, потом запускает руку в волосы и говорит:

— Девушка старше твоего сына на четыре года. На четыре, Инесса! Это не десять.