Здрасьте, я ваш папа читать онлайн

Обложка книги Здрасьте, я ваш папа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я провела с отцом своей дочери лишь одну безумную ночь. Я даже не знаю имени этого бородатого грубияна! А через шесть лет, на курорте, я познакомилась с очень привлекательным мужчиной. И я никак не могу понять, кого он мне напоминает…Я не скажу ему, что у меня есть дочь. Я вообще не собираюсь с ним откровенничать. У нас будет короткий и страстный курортный роман. А потом мы разъедемся в разные стороны...

О книге

Открывайте «Здрасьте, я ваш папа» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лина Филимонова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Здрасьте, я ваш папа» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как джентельмен, я пододвигаю к ней бокал “Вествлетерена”, который до сих пор стоит между нами. Пиво немного нагрелось, его вкус изменился. Вернее, раскрылся. Теперь в нем должны появиться изысканные древесные нотки.

Она берет бокал."

"Смотрит на меня своими синими, в тон волосам, глазами. Подносит пиво к губам. Проводит быстрым острым язычком по верхней губе.

Мне внезапно становится очень жарко в этом неуместном шерстяном свитере...

И чего я не переоделся? И побриться не мешало бы. И вообще... Выгляжу я сейчас как последний бомж.

Мальвина делает большой глоток. В ее глазах отражается безграничное изумление. Да, вкус у бельгийского квадрюпеля уникальный и неповторимый... Офигенный вкус!

Через секунду она выплевывает мой любимый “Вествлетерен”. Вернее, распыляет его на меня со звуком “Пф-ф-ф!”.

Вот коза!

3

Юлианна

Мой рот наполняется горечью, смешанной то ли с вымоченными в квасе опилками, то ли с какими-то подгнившими фруктами. То ли вообще с жеваными половыми тряпками.

Естественно, я не могу удержать это блевотное нечто в себе.

И распыляю его в пространство. Большая часть оседает на свитере того, кто это заслужил.

- Что это вообще? - возмущенно воплю я.

Наблюдая, как бородатый вытирает лицо рукавом.

- Пиво, - на удивление спокойно отвечает он. - Бельгийский квадрюпель из знаменитого траппистского монастыря “Вестветелерен”.

- Чего?

Опять набор эльфийских звуков.

- Пиво, - повторяет он, глядя на меня, как на умалишенную.

И даже не пытаясь спасти свой свитер.

- Я пила пиво. Это не оно.

- Это как раз оно. А ты пила разбавленную ослиную мочу.

Вот высокомерная скотина!

Я думала, он дикарь. А он просто какая-то новая разновидность хипстера.

Этих товарищей с бородами и в винтажных шмотках иногда трудно отличить от бомжей. Главное отличие - они пьют они не “Балтику” и не “Жигули”, а трудно произносимую вычурную хрень.

И при этом ведут себя крайне надменно и презрительно по отношению к нам, несведущим плебеям.

- У пива не может быть вкуса жеваных половых тряпок, - заявляю я.

Он смотрит на меня. Вроде бы, по-прежнему спокойно. Но в глубине его темных глаз сверкают молнии. И, кажется, я даже слышу гром…

- Какое вопиющее невежество, - констатирует он.

- Это твое пойло горькое и блевотное!

Я отодвигаю от себя стакан.

- Заказать тебе разбавленной ослиной мочи?

- Да пошел ты!

И я снова от него отворачиваюсь.

Расплачиваюсь с барменом.

Пишу троюродному брату Лизы в мессенджере. Он не отвечает.