Чингиз Акифович Абдуллаев — «Забава королей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Забава королей читать онлайн

Обложка книги Забава королей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В роскошном поместье, в нескольких часах езды от кенийской столицы Найроби, собралась веселая компания. Хозяин, отошедший от дел итальянский предприниматель, пригласил своих друзей, в числе которых и трое русских бизнесменов с подругами. Волею судеб там оказался и знаменитый эксперт по борьбе с преступностью Дронго. Компания собралась на «забаву королей» – так издавна называли охоту на львов. Но сафари обернулось трагедией: один из русских бизнесменов во время облавы получил пулю в грудь. Кто стрелял? Был ли это случайный выстрел – или преднамеренное хладнокровное убийство? Вопросы, вопросы… Но найти на них ответы – дело чести для Дронго. И, не дожидаясь прибытия местной полиции, он начинает вычислять убийцу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бинколетто сообщил, что двенадцатый участник их экспедиции ждет их в Найроби. Это был опытный охотник из племени масаи Синумо Мбага, который давно работал с Бинколетто, помогая ему выбирать нужные места для охоты."

"За столом солировал Стригун. Он говорил громкие тосты и пил за каждого из сидевших, лишь обойдя своим вниманием прибывших вместе с Бинколетто Альберто, Джину и Дронго. Он считал их обслуживающим персоналом, которому в силу демократизма хозяина разрешено сидеть с ними за одним столом. Его недвусмысленные шутки на грани фола нравились женщинам, и те громко смеялись.

Араксманян меланхолично улыбался, а Ишлинский, наоборот, почти не реагировал на шутки своего друга, лишь иногда позволяя себе ухмыльнуться уголками губ. Переводчик едва успевал переводить анекдоты Стригуна, которые иногда было достаточно трудно перевести. Один раз, когда он снова запнулся, Дронго подсказал ему точный перевод. Вермишев удивленно взглянул на подсказчика и перевел предложение. Затем уточнил:

– Разве вы не итальянец? Я думал, вы родом из Северной Италии.

Там обычно живут югославы, особенно в районе Триеста.

– Нет, я не югослав, – ответил Дронго.

– Вы понимаете русский язык? – изумился Антон.

– Я изучал русский язык в школе, – не стал вдаваться в подробности Дронго.

Никто, кроме Джины, даже не обратил внимания на этот быстрый диалог. Когда за столом собирается больше семи-восьми человек, общий разговор обычно быстро распадается на отдельные фрагменты. Это хорошо знает любой психолог.

Именно поэтому компания в семь-восемь человек считается почти идеальной для тесного общения и беседы, тогда как большее число людей уже нарушает подобную гармонию.

Джина весь вечер следила за Дронго, понимающе улыбаясь. Когда ужин закончился, она подошла к нему.

– Ну, как ваши впечатления, господин эксперт?

– Очень противоречивые, – признался Дронго, – но люди интересные. Особенно Ишлинский, который достаточно начитан и образован. Кажется, он оканчивал МГИМО. Да и остальных явно не назовешь дураками.

Таковых в тех сферах, где вращаются эти люди, уже не осталось – они вымерли, как мамонты, не приспособленные к жизни после августа девяносто первого года.

– Вы снова будете выдавать психологические характеристики? – поинтересовалась Джина.

– Не буду, – ответил Дронго. – Я же вам объяснил, что чувства у меня достаточно противоречивые. И потом, здесь еще не все. Завтра к нам присоединится знаменитый охотник из племени масаи – Синумо Мбага.

Подбор книги