Елена Соловьева — «За пазухой у дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

За пазухой у дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги За пазухой у дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Золотой дракон, а по совместительству наместник короля, назначил меня своей любовницей. Мое мнение забыл спросить! Пришлось поучить наглеца хорошим манерам. За что меня вместе с подобранной сиротой, боевым котом и матушкой сослали подальше от столицы. Не знал еще сеньор дракон, что совсем скоро нам предстоит поменяться ролями. Все дело в том, что одна богиня (не иначе как в шутку) назначит нас истинной парой. И от меня будет зависеть, вернет ли наместник короля должность, положение в обществе и магическую силу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, я действительно люблю цветы гибискуса, крупные, яркие и изящные. Вот только никогда не рассказывала об этом Бэлтрену. Откуда он узнал?

Стоп!

В смысле, его жена? У Бэлтрена снова начался бред, он вновь впал в беспамятство? Иначе с чего ему рассказывать нелепицу Селсо Пересу?

Спрятавшись за занавеской, вновь прильнула к окну.

— Я не знал, что ты женат на Каталине Эстебан, — признался совершенно обалдевший Селсо.— Как это случилось? Когда?

Вот да, мне тоже было бы интересно послушать.

И не только мне.

Парадная дверь приоткрылась, и из нее выглянула вначале огромная голова Тучки. А после маленькая — Антии. Бэлтрен поманил ее пальцем, и девочка вышла, взяв его за руку. Во все глаза уставилась на Селсо.

— А это кто? — поинтересовался последний, рассматривая малышку с не меньшим интересом, чем она его. — Какая интересная внешность…

Мне вдруг стало страшно до обморока. Я уже была готова бежать вниз и вырывать Антию из грозных лап Селсо Переса.

Но Бэлтрен, как всегда спокойно, и оттого еще более угрожающе, произнес:"

"— Это моя дочь Антия. И не вздумай сканировать ее магически, не советую. За это поплатишься головой, друг.

Слово «друг» было произнесено с нажимом и явным намеком.

— Да я и не думал, — отринул предположение Селсо. — Бэлтрен, друг, объясни, наконец, что здесь происходит? Ты пропал без предупреждения, не давал о себе знать. И вдруг выясняется, что за это время ты успел жениться, да еще и обзавестись ребенком.

И этот замок… Его здесь раньше не было.

— Раньше все было другим, — согласился Бэлтрен. — Ты прав, нам надо многое выяснить и обсудить. Не возражаешь, если я немного помариную тебя на пороге.

Не дождавшись ответа, Бэлтрен вошел в дом и увел с собой Антию, захлопнув дверь перед носом Селсо Переса. Последнее, что я увидела, прежде чем отлипла от окна и кинулась вниз, так это то, как нежданный гость провел ладонью над цветами, заставив розы превратиться в гибискусы.

— Матушка Грэси, будь добра, проводи нашего гостя в гостиную и попроси немного подождать. — Бэлтрен отдавал команды единственной прислужнице в доме. — Об ужине не беспокойся, я сам займусь им. А ты, малышка, — он мягко подтолкнул Антию, — побудь пока в своей комнате с Тучкой. Кот, сторожить девочку, как собственный хвост!

— Что здесь происходит? — спросила я тихо, но голос выдал крайнее волнение.

Подбор книги