Дарья Верескова — «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Я вернулась в собственное прошлое, надеясь исправить свои ошибки: спасти себя от предательства мужа и вернуть магию и жизнь, украденные лучшей подругой. Мне удалось... почти. Жизнь внесла свои коррективы, я вернула свою магию, но обрела новых врагов. Бывший муж-предатель теперь кажется идеальным, а аристократ, которому я доверилась, унизил меня перед всей академией. А теперь мне предстоит вернуться туда, где всё началось.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я знала, что он начал работать в компании, причём на полноценной работе, а не на практике, как я в прошлой жизни.

– Привет, – улыбнулась я ему, надеясь, что за эти месяцы он окончательно потерял ко мне интерес.

Роберт выглядел хорошо. От него не исходила та атмосфера тихого богатства, которая была у Макса, но мой бывший-будущий муж был по-настоящему привлекательным мужчиной. Правда, иногда я замечала в его глазах что-то тёмное, даже жестокое. Я знала, что это было, но мне казалось, что сам Роберт считает себя по-настоящему ""хорошим парнем"".

— Я видел тебя до этого, но не успел подойти. Много работы, — мужчина с подносом сел за стол рядом со мной и начал есть. Это успокоило меня — он явно просто искал друзей, которых ещё не успел найти за пару месяцев.

Я почувствовала острые взгляды со стороны стола слева, но, оглянувшись, увидела только спины сотрудников — никто на нас не смотрел.

— Да, я здесь только для проекта, и буду работать меньше года. Как ты обустроился?

— Хорошо, хотя, конечно, здесь совсем другая атмосфера.

Твой артефакт очень известен, знаешь, за сколько его продают ликвидаторам? — Роберт обрадовался тому, что я поддержала разговор.

Мне действительно было интересно.

— И за сколько?

— За полмиллиона. Один артефакт за полмиллиона, потому что у Фуллагаров права на эксклюзивное производство.

Услышав это, я горько улыбнулась. Если бы я родилась сто лет назад, могла бы производить и продавать свой артефакт сама. А сейчас мне нужна была целая куча сертификатов, которые выдавались организациями, полными друзей Фуллагара или представителей “ТехноБриз”.

Подумать только, один усилитель стоил как четверть моего долга Фуллагарам в прошлой жизни.

— Иногда не стоит делиться такими вещами, Роберт. Это только расстроило меня, если честно. — Бывший будущий муж только криво ухмыльнулся, продолжая есть, и я тоже продолжила свой обед.

— Надеюсь, он придет сегодня. Он был на прошлом банкете, но в последнее время его почти не видели в компании. Думаю, сегодня у меня будет настоящий шанс, — услышала я слева

— Лаванда, зачем он тебе нужен? Он всегда уходит с таких мероприятий с новой девушкой, и потом она месяцами ничего о нем не слышит, — ответила ей подруга.

Я обернулась и увидела знакомое лицо. Колетт сидела в компании двух подруг, одна из которых надеялась, что таинственный “он” придет на банкет. Вокруг них образовалось небольшое пространство, так как обед подходил к концу."

"— Я не такая, как все.

Подбор книги