Дарья Верескова — «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Я вернулась в собственное прошлое, надеясь исправить свои ошибки: спасти себя от предательства мужа и вернуть магию и жизнь, украденные лучшей подругой. Мне удалось... почти. Жизнь внесла свои коррективы, я вернула свою магию, но обрела новых врагов. Бывший муж-предатель теперь кажется идеальным, а аристократ, которому я доверилась, унизил меня перед всей академией. А теперь мне предстоит вернуться туда, где всё началось.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Лорд Фуллагар? — к нашему столу внезапно подошел старый мужчина, седой и очень худой. — Лорд Фуллагар, это правда вы? Я и не узнал вас! Помню вас совсем ребенком…

Макс с удивлением смотрел на старика, явно не узнавая его.

— Это я, Лоренсо, я служил ещё у вашего деда и даже помогал вашему прадеду. Я ещё водил вас на дошкольные курсы для стихийников, — старик улыбнулся так, будто Макс все еще был тем самым дошкольником.

Аннэ рядом слегка передразнивала Лоренсо, шепча своим друзьям одними губами: ""Лорд Фуллагар"".

В Истрэе не было аристократии, и такое обращение было для всех диковинкой.

Глубокая складка на лбу Макса наконец разгладилась, и в глазах зажёгся оттенок узнавания.

— Лоренсо? Лоренсо, это правда ты? Как ты здесь оказался? Отец сказал, что ты уехал в Алимэйн и купил там ферму, — Макс, казалось, был очень рад видеть старика.

— Ферму? Да первая же овца убьет меня, Ваша Светлость, — хохотнул Лоренсо. — А что вы здесь делаете? Вы здесь, чтобы принять наследие? Я рад, что ваш отец одумался…

Улыбка на лице Макса сменилась с радостной на непонимающую, а я почувствовала, как мое сердце рухнуло куда-то в желудок.

***

Через час Макс бросил на меня взгляд, полный неверия и гнева, и вылетел из ресторации. Его команда уже успела выпить, а Миллард к тому моменту ушел, устав от нападок Аннэ о том, какой он скучный. Я вышла следом за Максом, заплатив за нас обоих.

Я была уверена, что он направляется в здание штаба.

Найти Лору.

Весь этот час он сидел отдельно от нас и говорил с бывшим работником Фуллагара, Лоренсо, который, видимо, рассказал ему о наследии. Я подозревала, что это было не случайно — слишком уж умный и хитрый взгляд был у этого старика. Но я не верила, что Лоренсо сейчас работает с Фуллагаром. Судя по всему, Тед Фуллагар избавился от Лоренсо, а для Макса придумал историю о ферме.

И сейчас этот самый Лоренсо начал свою игру.

Была поздняя ночь, и в здании штаба уже почти никого не было.

Но Лора всегда уходила одной из последних, полностью отдаваясь работе. Макс видел её рядом со мной и однажды даже спросил, спит ли вообще эта женщина. И он прекрасно знал, где находится наша мастерская.

Чем ближе я подходила к мастерской, тем сильнее и быстрее билось моё сердце. Вокруг не было никого, и я слышала не только свои шаги, отдающиеся эхом в коридоре, но и своё взволнованное дыхание.

А потом я услышала крики.

Подбор книги