Дарья Верескова — «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Я вернулась в собственное прошлое, надеясь исправить свои ошибки: спасти себя от предательства мужа и вернуть магию и жизнь, украденные лучшей подругой. Мне удалось... почти. Жизнь внесла свои коррективы, я вернула свою магию, но обрела новых врагов. Бывший муж-предатель теперь кажется идеальным, а аристократ, которому я доверилась, унизил меня перед всей академией. А теперь мне предстоит вернуться туда, где всё началось.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никто в здравом уме не поверит, что ты выберешь его, когда у тебя есть я. А он ни за что не выставит себя посмешищем.

От близости Макса и его слов мне было трудно сосредоточиться. Мне нужно было время, обдумать ситуацию и всё решить. А Макс, похоже, уже всё решил. За его спиной я заметила его отца. Тед Фуллагар не сводил с нас взгляда, и его глаза были полны ярости и презрения.

Но он смотрел не на меня, он смотрел на своего сына.

Он ненавидел Макса.

И я поверила. Решилась.

— Мы будем только изображать отношения, Макс.

И закончим этот фарс сразу же, как будет безопасно.

Макс не успел ничего ответить, потому что музыка закончилась. Проводив меня к нашим, он передал меня в руки Лэйси и Эммы под удивлённые взгляды ликвидаторов — никто не ожидал, что мы внезапно начнем вести себя как пара. Даже Эмма смогла немного отвлечься и теперь смотрела на меня вопросительно и взволнованно.

Я лишь прошептала, что всё объясню позже, и оглядела зал, оценивая, кто из присутствующих может помочь или помешать моему сегодняшнему плану.

Принцесса беседовала с родителями Тома, улыбаясь широкой детской улыбкой. Самого Тома я не видела, так же как и командира. Впрочем, было поздно что-то менять — я согласилась изображать отношения с Максом, и он, казалось, был серьёзен в своей помощи. Королева Вильгельмина восседала на втором троне на небольшом возвышении, обсуждая что-то с группой приближённых и не спуская строгих, контролирующих глаз с принцессы. Тед Фуллагар стоял в окружении незнакомых мне аристократов, полностью игнорируя своего сына.

А вот и Эстер. Она находилась рядом с родителями Билли, немного в стороне от остальных ликвидаторов и их семей. Она изредка улыбалась остальным ликвидаторам, но нарочито игнорировала меня и Эмму. И конечно, она держала Билли как клещ, не отпуская его рук и не позволяя ему общаться с другими. Если он и мог подойти к друзьям, то только с ней.

Но он не подходил. Его взгляд, направленный на Эмму, был полон отчаяния, будто он хотел объясниться, но не мог.

В его глазах была такая боль и вина, что мне самой становилось неловко. Он даже не пытался скрывать свои чувства, надеясь поймать ответный взгляд подруги, которая теперь на него не смотрела.

Начался новый танец, и Эстер вновь увела Билли в центр зала. Я же почувствовала запах цитрусового мыла и услышала доброжелательное:

— Позвольте пригласить вас на танец, прекрасная незнакомка?

Передо мной стоял Зак, улыбаясь и протягивая свою руку.

Подбор книги