Дарья Верескова — «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Я вернулась в собственное прошлое, надеясь исправить свои ошибки: спасти себя от предательства мужа и вернуть магию и жизнь, украденные лучшей подругой. Мне удалось... почти. Жизнь внесла свои коррективы, я вернула свою магию, но обрела новых врагов. Бывший муж-предатель теперь кажется идеальным, а аристократ, которому я доверилась, унизил меня перед всей академией. А теперь мне предстоит вернуться туда, где всё началось.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Начитавшись газет, она ожидала увидеть браслет Фуллагара?

Поджав губы, она наконец вернулась взглядом к моему лицу.

— О чём вы хотите со мной поговорить? — спросила я, наклонив голову вбок.

— О моём муже… — начала она, но быстро поправилась. — О бывшем муже. Я хочу предупредить вас, чтобы вы держались от него подальше.

Интересно.

Это уже вторая бывшая жена Фуллагара, предупреждающая меня и рекомендующая держаться от него подальше.

Мы с Себастьяном Торном собирали всю возможную информацию, и её слова могли оказаться важными.

Я сразу же поняла, что неприятна этой женщине. Это чувство сильно отличалось от того, что испытывала ко мне Лора. Лору я понимала: она видела во мне конкурентку, такую же изобретательницу. Кендра же смотрела на меня как на соперницу за сердце мужчины или за место под солнцем, о существовании которого я не знала. Она оценивала мою одежду, моё лицо без макияжа, словно сравнивая свои ожидания с реальностью.

— Ну хорошо, — хмыкнула я. — Пройдём в ""Голодного моряка"".

Лицо женщины скривилось, но она послушно пошла за мной. Я её и не спрашивала.

Войдя внутрь, она неприязненно осмотрела большой обеденный зал таверны. Алфина весело помахала мне рукой, увидев меня, и я показала глазами, что не одна.

Мы прошли к столику, который я всегда занимала. Он находился рядом с удобной скамейкой между столом и окном. Я могла проводить здесь часы, как в прошлой жизни, так и в этой.

— Интересные места вы выбираете, — произнесла она после паузы и попросила воды у проходящего мимо мистера Грэйна.

— Моя любимая таверна, — честно ответила я.

Наконец, разместившись, мы молча уставились друг на друга. Я не знала, чего от меня ожидала Кендра Уллер, ведь это она хотела поговорить.

— Мисс Браун, я считаю, что должна предупредить вас, как бывшая жена Тео и такая же артефакторка, как и вы. Связываться с этим мужчиной очень опасно, вы слишком молоды и не понимаете последствий.

У меня ушло несколько минут, чтобы понять, кто такой Тео, а потом я осознала, что так она называла Теда Фуллагара. Кендра смотрела на меня с сочувствием и жалостью, а потом подозвала подовальщицу, которой была Алфина, и попросила бокал вина.

— Расскажите мне, пожалуйста, об этих последствиях? — попросила я.

И Лора, и Кендра говорили о том, что Тед Фуллагар был плохим мужем.

Подбор книги