Арина Вильде — «Второй шанс для бывшего»: читать онлайн бесплатно полную версию

Второй шанс для бывшего читать онлайн

Обложка книги Второй шанс для бывшего
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Мари, ты в порядке? Я не знала, что и он будет здесь, – мягко произнесла подруга, проследив за моим взглядом.– Я тоже. Но все в прошлом.Мой бывший муж появился минут двадцать назад, выглядя так, будто за эти два года ничего не изменилось в его жизни.Наш брак продлился всего год, после чего я застала его за изменой. В тот вечер я ушла. Канун Рождества, снег мягко падал за окном, а его голос звал меня, пока я шагала в пустоту.Но вот он снова здесь. Наглый, обаятельный, с той самой усмешкой, от которой мне всегда хотелось одновременно ударить его и поцеловать. А самое ужасное? Он всё ещё знает, как заставить меня вспоминать то, что я так отчаянно пыталась забыть.Содержит нецензурную брань
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, конечно, мироздание не оставило меня в покое надолго.

Громкий стук в дверь вырвал меня из сна. Я застонала, едва открыв глаза, которые болезненно привыкали к свету, пробивающемуся через занавески. Кто бы это ни был, он явно был настойчив. Стук повторился, на этот раз громче. Проворчав что-то себе под нос, я накинула халат и побрела к двери.

Когда я её открыла, на пороге стоял Наиль, выглядевший так, словно только что выиграл марафон. Его глаза светились чем-то – облегчением? Злостью? Моей личной проблемой? Скорее всего, всем этим сразу.

– Что ты тут делаешь? – спросила я, всё ещё сонная.

– Ты не на работе, а телефон отключён, – сказал он, входя внутрь без приглашения. – Я подумал, что ты меня избегаешь.

– На самом деле, – ответила я, скрестив руки на груди, – меня уволили.

Он остановился, его выражение лица изменилось.

– Ты серьёзно?

– Абсолютно, – сказала я.

– Я же сказал, что никто тебя не увольнял, – тихо ответил он, делая шаг ближе. Его присутствие наполнило маленький коридор.

 – И никто не будет распускать о тебе грязные слухи. Сегодня я как бы между прочим обмолвился, что мы еще с университета друг друга знаем, поэтому у тебя особенное положение в компании.

Я закатила глаза, но прежде чем успела что-то ответить, его руки легли мне на плечи, словно заземляя меня.

– Мари, – сказал он, его голос стал низким и спокойным. – Если тебе нужен отдых, стоило мне об этом сказать, а не исчезать вот так. Я беспокоился. Думал, что-то произошло.

Воздух между нами искрился, тяжёлый от невысказанных слов и нерешённых эмоций.

А затем он поцеловал меня. Это не был осторожный или сомневающийся поцелуй; он был дерзким и уверенным, таким, что не оставлял места для сомнений.

Я растаяла в его объятиях, халат соскользнул с моих плеч, а его руки переместились к моей талии. Мои пальцы запутались в его волосах, притягивая его ближе. Весь мир исчез, пока мы неуклюже и торопливо не добрались до дивана, движимые спешкой и жаром момента.

И тут входная дверь распахнулась.

– Мари!

Мы замерли, обернувшись одновременно, чтобы увидеть мою мать, стоящую в дверях с широко раскрытыми глазами. Она крепко сжимала сумку, её взгляд метался между мной и Наилем, а я впервые пожалела, что когда-то доверила ей ключи от своей квартиры.

– Не могу в это поверить, – сказала она, её голос срывался с каждым словом. – Когда Варвара Степановна позвонила мне и сказала, что к тебе приходит твой бывший муж, я думала, она ошиблась.