Арина Вильде — «Второй шанс для бывшего»: читать онлайн бесплатно полную версию

Второй шанс для бывшего читать онлайн

Обложка книги Второй шанс для бывшего
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Мари, ты в порядке? Я не знала, что и он будет здесь, – мягко произнесла подруга, проследив за моим взглядом.– Я тоже. Но все в прошлом.Мой бывший муж появился минут двадцать назад, выглядя так, будто за эти два года ничего не изменилось в его жизни.Наш брак продлился всего год, после чего я застала его за изменой. В тот вечер я ушла. Канун Рождества, снег мягко падал за окном, а его голос звал меня, пока я шагала в пустоту.Но вот он снова здесь. Наглый, обаятельный, с той самой усмешкой, от которой мне всегда хотелось одновременно ударить его и поцеловать. А самое ужасное? Он всё ещё знает, как заставить меня вспоминать то, что я так отчаянно пыталась забыть.Содержит нецензурную брань
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я застонала и обхватила его ногами, втягивая его глубже в себя. Его толчки стали все жестче и жестче, и я чувствовала, что все ближе и ближе подхожу к оргазму.

– Я сейчас кончу, – прошептала я ему на ухо.

Наиль не замедлился. Он продолжал трахать меня все сильнее и сильнее, и тут я почувствовала, что взрываюсь. Я закричала, когда кончила, и сжалась вокруг его члена.

Наиль продолжал трахать меня, и тут я почувствовала, как он кончает внутрь меня. Он застонал, когда заполнил меня до отказа, а потом рухнул на меня сверху.

– Черт, это было потрясающе, – сказал он, не сводя глаз с моих сисек.

И вот так мы снова оказались потеряны друг в друге. Бутылка осталась нетронутой на кухонном столе – молчаливым свидетелем моего падения в собственной гостиной.

Глава 12

Рано утром Наиль ушёл из моей квартиры, ускользнув тихо, как призрак. Я думала, что смогу наконец выдохнуть, но, открыв дверь, чтобы выйти на работу, увидела Варвару Степановну. Она стояла на лестничной площадке, поливая цветы с тем уровнем конспирации, который мог бы соперничать со шпионом.

– Разве ты не говорила, что он твой бывший муж? – спросила она, сузив глаза и направив лейку в сторону лестницы, по которой только что спустился Наиль.

Я застыла на мгновение, неловко теребя ключи.

– Иногда мы видимся, – быстро бросила я, проскользнув мимо неё.

Это, конечно, было ложью. Приподнятая бровь Варвары Степановны ясно дала понять, что она не поверила ни единому слову, но, к счастью, она больше ничего не сказала. Я поспешила на работу, уже предчувствуя, что день не принесёт ничего хорошего.

Как только я вошла в офис, не успев даже поставить сумку, в коридоре появился Наиль. Его присутствие всегда притягивало взгляды, как бы он ни старался быть незаметным.

– Мари, – позвал он, его голос был сдержанным, но не злым. – Ко мне в кабинет. Сейчас.

Я тяжело вздохнула, поправляя ремешок сумки. Ничего хорошего это не предвещало.

Когда я вошла в его кабинет, он уже сидел за своим столом. Галстук был слегка ослаблен, придавая ему раздражающе небрежный, но при этом властный вид.

Я ожидала, что он вручит мне какую-нибудь скучную задачу или начнёт лекцию об эффективности, но вместо этого он поднялся, подошёл к двери и запер её с явным намерением. Щелчок замка заставил меня напрячься.

Моё сердце забилось быстрее, но я заставила себя сохранять спокойствие.

– Что ты делаешь? – спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Он обернулся, его взгляд был тёмным и сосредоточенным.