Ольга Островская — «Всё равно растаешь, принцесса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Всё равно растаешь, принцесса читать онлайн

Обложка книги Всё равно растаешь, принцесса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Обо мне говорят, что я нелюдимая и застенчивая тень своей более бойкой сестры. Но этот жуткий колдун с далекого севера странным образом видит меня настоящую. И пусть бы думал, что хочет, если бы при этом не вбил себе в голову, что я должна стать его женой. Даже украсть решился, чтобы добиться своего. Потому что у них, видите ли, такой обычай. Но нахал еще не знает, что благодаря своему дару я вижу его насквозь. Меня никто не заставит отказаться от свободы. Я обязательно вернусь домой, даже если сначала придется распутать целый клубок интриг и поймать коварного убийцу. Но буду ли я счастлива без того, кто все-таки растопил мое сердце? История Софи Сэйнар
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

− Развей свои заклинания.

Руки безвольно опускаются, отпуская магические нити.

Она стремительно идёт ко мне, держась за раненое плечо. Останавливается рядом, смотрит в глаза, ломая мою волю.

− Ты подчинишься мне, принцесса. Полностью и безоговорочно. Иначе умрёшь прямо сейчас, − оскаливается в зловещей ухмылке, растеряв всё своё показное спокойствие.

Я не раз слышала, что Рамина силой мысли способна заставить человека даже умереть. Но никогда не думала, что мне самой придётся подвергнуться такой атаке. Что я на себе испытаю, как все мои мысли, убеждения и намерения ломаются под воздействием чужой воли.

И остаётся единственное желание. Сделать так, как мне говорят. Потому что только это теперь имеет значение.

− Вот и хорошо, − тянет довольно ведьма. — Отодвинь комод.

Повернувшись к двери, я сплетаю нужное заклинание, набрасываю на комод воздушную петлю и плавно сдвигаю его обратно, освобождая проход.

− Умничка. А теперь пойдём, нас ждёт долгая дорога, − сообщат Маргрета. Берёт меня под локоть и увлекает к выходу.

 — Ты владеешь целительной магией?

− Да, − признаюсь, покорно следуя за ней.

− Хорошо. Как только выедем из замка, исцелишь мою рану. Набрось на нас эти свои заклинания для отвода глаз.

Откуда она знает… Хотя, какая мне разница? Сказала набросить, значит так надо.

− Какая полезная из тебя получилась марионетка, однако, − со смешком замечает Маргрета, когда я выполняю её требование. — Даже жаль, что у меня уже появились на тебя другие планы.

Мне бы хотелось узнать, какие… Но она приказала молчать.

А я должна подчиняться. Молчать и идти.

Глава 37

Янгмар

Нить чистой силы сжимается на запястье всё сильнее, указывая на крайний дом небольшого хутора, затерявшегося посреди леса на горном склоне. Он здесь. Мой брат, тёмный маг, которого мне сегодня, возможно, придётся убить. Если не удастся одолеть и обезвредить, чтобы арестовать. Сомневаюсь, что он добровольно сдастся.

В любом случае, в замок я его не повезу. Не туда, где находится Софи. Для таких преступников есть более надёжное место, заклятое ещё древними колдунами.

− Какие будут приказы? — в снег рядом со мной опускается Грим. Сам я сижу на корточках, спрятавшись за густыми кустами.

Мы вот уже несколько минут наблюдаем за домом и окрестностями. Пока что никого не видели. Но окна светятся и тени в них мелькают.

− Окружить дом. Не вмешиваться. Не приближаться, пока дам приказ, − произношу, ещё раз внимательно изучая местность. — Они опасны, как крысы, загнанные в угол.

Подбор книги