Всё равно растаешь, принцесса читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Скажи, зачем ты уволил Юфу? Она, конечно, провинилась…
− Она провинилась, − отрезает Янгмар. Не повышая голос, но достаточно твёрдо, чтобы пресечь все возможные возражения. И когда я уже начинаю думать, что больше никаких объяснений не будет, всё-таки произносит: — Мне её жаль. И я мог бы оставить эту девушку в замке, если бы она пошла мне навстречу и сказала правду. Юфа же предпочла промолчать, покрывая преступника. Тем самым взяла всю ответственность на себя. Доверять ей после этого и оставить работать в замке, позволить бывать в личных покоях? Думаю, ты сама понимаешь, что это было бы безрассудством.
Он прав. Понимаю. И от этого на душе ещё тяжелее.
− С работой в замке понятно. Но… может, есть какой-то другой способ помочь ей?
− Я подумаю над этим, − кивает Ян, выводя меня в коридор. Охраны там нет. Видимо потому, что теперь я под защитой и присмотром самого хозяина замка. — На днях отправлю кого-то, пусть ещё раз поговорит с ней. Или сам съезжу, − выдаёт он, подумав.
− А можно мне поехать с тобой? — сжимаю его руку.
Оглянувшись, Янгмар бросает на меня испытующий взгляд. Дёргает уголком губ.
− Я был бы рад обмануться, что причина этой просьбы кроется в желании провести время со мной, но я уже достаточно хорошо успел тебя узнать, чтобы видеть − ты явно что-то задумала, − выдаёт он наконец. — Говори, что.
− Да ничего особенного. Просто тоже хочу поговорить с ней, − пожимаю плечами.
Окинув внимательным взглядом пустынный коридор, уже кое-где освещённый лампами, я на всякий случай всё-таки набрасываю на нас парочку щитов, защищаясь от лишних ушей и глаз.
− У меня возникла одна мысль сегодня утром, − признаюсь колдуну, когда мы уже более бесшумно и незаметно двигаемся дальше. — После одной не очень приятной встречи.
− Это ты сейчас о своём столкновении с Рагной? — слышу его ироничный смешок.
− Я бы не назвала это столкновением, − хмуро сдвигаю брови.
− А мне рассказали, как ты виртуозно сразила эту склочную бабёнку «ледяными словесными клинками и обратила её в бегство», − явно цитирует он кого-то.
− Это кто такое тебе сказал? Йормун? — выдвигаю я самого очевидное предположение. И, как мне кажется, единственно-возможное.
− Нет. Стиганд, − слышу совершенно серьёзный ответ, от которого у меня буквально челюсть отвисает.
− А он умеет разговаривать? — уточняю недоверчиво.
− Конечно, − фыркает Ян. Корчит задумчивую гримасу, склонив голову набок: — Правда делает это довольно редко."
"− Поразительно.