Екатерина Стрелецкая — «В поисках Кристал, или Пережить отбор»: читать онлайн бесплатно полную версию

В поисках Кристал, или Пережить отбор читать онлайн

Обложка книги В поисках Кристал, или Пережить отбор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Приглашение на королевский отбор стало полной неожиданностью для герцогини Дарио Нэртин Хорт-Оннорской. Каким образом, а главное — с какой целью её, считающуюся изгоем в высшем обществе, включили в списки невест? Почему факт отбора держится в строжайшем секрете и почему все без исключения приглашённые девушки имеют потенциал к смене ипостаси? Похоже, что король решил вернуть драконам былое величие... Ещё и эта непонятная одержимость брата короля, Главного Советника по безопасности, поисками таинственной наёмницы по имени Кристал. Зачем она ему понадобилась? Ещё одна претендентка в будущие королевы или кому-то из девушек угрожает опасность?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Связалась с каким-то то там «всего лишь Первым Советником по Безопасности». Никакого чувства собственного достоинства. Раз не сумела завоевать внимание короля, ну, или хотя бы его брата, то по их весьма «ценному» для меня мнению, я должна после отбора с гордо поднятой головой уползти в родовой замок, и до конца своих дней остаться старой девой, дабы показать всем, что иные претенденты в мужья и близко не могут сравниться с Его Величеством. Позорище я, в общем, в глазах всего аристократического общества. Ты не поверишь, но даже обычно тихая Кристин сказала, что с удовольствием посмотрит, как Арлиз и Мелиана покажут всем достойный пример после окончания отбора.

Сильвия хмыкнула, вспомнив выражение лиц Северфорн и Артенгейл после слов Тремерц, и поправила крошечный букетик незабудок, приколотый к лифу.

— Никак на рассвете прогулялась по северной части сада? — иронично поинтересовалась Дари, догадываясь о происхождении цветов. Точнее, кто именно их принёс.

Щёки Сильвии тут же вспыхнули.

Лидия расхохоталась и хлопнула руками по подлокотникам:

— Обожаю вас, девочки! Но нам пора, а то вдовствующая герцогиня будет недовольна.

А вы знаете, как она не любит нарушения протокола.

В итоге они успели проскочить в столовую за несколько минут до появления Морин.

Вдовствующая герцогиня Мэртверн кивком поприветствовала всех девушек и заняла своё место во главе стола.

— Рада видеть вас в добром здравии, Дарио.

Дари привстала, чуть склонив учтиво голову:

— Благодарю, Ваша Светлость.

— Одна слегла, так другая вернулась… — прошипела Арлиз, раздражённо бросая салфетку себе на колени.

"

"Алисия томно закатила глаза и взяла стоящий перед собой пустой фужер. Покрутив его немного в пальчиках, она протянула его Северфорн, едва не задев сидящую между ними:

— Арлиз, сцеживайте лучше свой яд в бокальчик, а не на всех. Дырки на платьях потом никакой магией не убрать. Чересчур уж он у вас концентрированный…

Сидящие за столом девушки дружно взорвались хохотом. Даже Морин вынуждена была прикусить щёку изнутри, чтобы сдержать расползающуюся на лице улыбку.

Взбешённая Арлиз вскочила на ноги и, поджав губы, испепеляющим взглядом обвела всех присутствующих, мечтая уничтожить каждую.

— Северфорн, вспомните, наконец, о своих манерах и займите своё место за столом! — отчеканила Морин и подала знак, чтобы слуги подали завтрак.

— Кажется, Арлиз сумела-таки довести всех до белого каления своей заносчивостью… — заметила Эйжен. — Но лучше я промолчу…

— Да-да, правильное решение.

Подбор книги