Наталья Николаевна Александрова — «Укол китайским зонтиком»: читать онлайн бесплатно полную версию

Укол китайским зонтиком читать онлайн

Обложка книги Укол китайским зонтиком
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чего не сделаешь ради дружбы – вот и пришлось Надежде Лебедевой рыться на помойке, чтобы помочь приятелю, художнику Игорьку. Но эти раскопки принесли драгоценную находку: в обломках старого хлама, принадлежавшего недавно убитой женщине, Надя нашла открытку с изображением фарфоровой китайской куклы. На самом деле таких кукол шесть, и все они, согласно легенде, хранят сокровенную тайну. Теперь этих куколок ищет странный тип, похожий на огромную летучую мышь. А за самой Лебедевой начала охоту секретная правительственная организация, агенты которой все никак не могут поверить, что обычная домохозяйка может так профессионально запутывать следы и уходить от преследования…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выражение фарфорового личика резко изменилось. Теперь вместо благодарности и надежды на нем был самый настоящий ужас. И еще мольба – кукла беззвучно умоляла Надежду не делать того, о чем она только что подумала, не оставлять ее в музее, потому что тогда она непременно достанется тому страшному человеку, тому существу с кожистыми крыльями летучей мыши!

– Да что со мной творится! – проговорила Надежда вслух.

Ей мерещатся совершенно немыслимые вещи. Мало того, что ей кажется, будто выражение на лице куклы изменилось, – так она еще и вообразила, будто кукла читает ее мысли!

Нет, нужно взять себя в руки и начать трезво рассуждать.

Конечно, все имеет вполне реальные объяснения. С фантастической схваткой Надежда уже разобралась: наверняка это был гипноз или какое-то дурманящее вещество, вызвавшее у нее такую удивительную и красочную галлюцинацию.

С куклой дело обстоит еще проще: китайский кукольник так мастерски сделал кукольное лицо, что оно при разном освещении, в разном ракурсе может передавать самые разные выражения – и благодарность, и страх, и еще десятки других эмоций.

А уж насчет того, что кукла может читать мысли, – это уж полная ерунда, это Надежда сама выдумала под влиянием разыгравшегося воображения.

Внушив себе такие утешительные мысли, Надежда положила куклу на край раковины и постаралась привести себя в порядок.

К счастью, в сумочке было все необходимое. Она причесалась, расправила одежду, умылась, подкрасила помадой губы и снова оглядела себя в зеркале.

Конечно, вид был не самый лучший – красные пятна на щеках никуда не делись, и волосы не удалось уложить как следует, но сейчас она, по крайней мере, не выглядела так, как будто только что сбежала из сумасшедшего дома, и вряд ли вызвала бы у первого встречного желание немедленно поместить ее обратно.

Надежда постаралась успокоиться, взяла куклу и вышла в коридор с четким намерением вернуться в зал музея и положить куклу в какую-нибудь витрину.

Но тут с ней случилось что-то странное.

Ее ноги словно налились свинцом, каждый шаг давался с невероятным трудом, как будто ей приходилось преодолевать сопротивление плотной и тяжелой среды.

Для интереса Надежда попробовала повернуть в обратную сторону, к выходу из музея.

И ноги сами понесли ее, в долю секунды она прошагала половину коридора!

Да что же это такое?

Она снова заставила себя развернуться, направилась обратно к залам выставки – и ноги опять налились свинцом, каждый шаг давался ей с невероятным трудом!

Надежда взглянула на куклу.

Подбор книги