Франциска Вудворт — «Тридцать первая жена, или Любовь в запасе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тридцать первая жена, или Любовь в запасе читать онлайн

Обложка книги Тридцать первая жена, или Любовь в запасе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня не любит мать, я безразлична отцу и неинтересна мужу. Но я научилась ценить себя и плевать на чужое мнение! Вот только жизнь так и норовит дать пинка. Меня забросило в другой мир. Теперь я тридцать первая жена, надо мной довлеет клятва бывшей хозяйки тела и выбор небольшой: умереть не исполнив или умереть исполняя. Да еще драконы под ногами путаются. Тернист путь к счастью, но меня никогда не пугали трудности!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако не стала делать умное лицо, словно все в порядке. Среди вещей принцессы нашлось несколько книг, открыв которые, я поняла, что умею читать на языке Зандании. Но это были не исторические книги, а любовные романы, где главные герои драконы. Все настолько наивно и приторно, что я не смогла читать такой бред. Язык же драконов Элиссабет с Моржеттой выучили во время пути, добирались до дворца Владыки они долго. А вот местной письменности принцессу никто не учил.

– Я не понимаю, что здесь написано, – прямо призналась я.

– Документ составлен на языке Арргонов.

– Значит, составьте его на языке Зандании. Я не могу подписывать то, чего не понимаю.

– Но как же! – растерялся помощник казначея. Он производил впечатление приличного человека и такого неприятия, как управляющий, не вызывал, но это еще не повод ему доверять.

– Откуда я знаю, вдруг вместо расписки о получении денег я подпишу разрешение от моего имени управлять всеми средствами? Вы должны понять мое недоверие, ведь все это время моими средствами распоряжались, не ставя меня в известность и не спрашивая разрешения.

Рангвейн Марте изменился в лице и нахмурился, внимательно меня разглядывая.

– Я подумаю, как можно решить возникшую проблему. Пока же, в знак доверия, я считаю возможным оставить принесенные деньги, ведь свою личность вы подтвердили и они ваши. Вы позволите? – протянул он руку за свитком.

– Я оставлю его у себя.

Рангвейну пришлось отступить. Его реакцию на мой отказ отследить не удалось: он отвернулся, давая лакеям приказ отнести сундук туда, куда укажет леди Моржетта.

Когда вновь взглянул на меня, то был вежлив и совершенно спокоен.

С поклоном он вручил мне ключ от сундука.

– Ваше высочество, что мне передать главному казначею? Когда вы сможете уделить ему время?

«Да хоть сейчас!» – едва не сорвалось с языка, но я вовремя его прикусила.

Для начала мне нужно узнать, что написано в бумаге, которую мне пытались подсунуть, от этого и буду дальше плясать.

Но перво-наперво надо выяснить, как подписывалась принцесса, а то, если бы не загвоздка с языком, от растерянности мне хватило бы ума на автомате поставить свою подпись.

Далее, раз у нас теперь появились деньги, нужно нанять слуг для уборки, пригласить повариху, дворецкого и кого там еще. Моржетта лучше понимает, кто нам необходим, спрошу потом у нее. Мы совсем не готовы к приему гостей, а идти самой к главному казначею мне, похоже, не по статусу.

Подбор книги