Александра Воронцова — «Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он дал мне герцогский титул и приблизил к себе. Теперь от него не скрыться. Но на меня внимание обратил не только он. Король и принц. Одно королевство. Кровные братья. Мне предстоит непростой выбор. _______ Вторая часть дилогии о приключениях Амелии Бранхерст
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они с Фаренджером собираются обсудить кое-что в ближайшее время.

Отец приехал? Чудесные новости! Багаж наверняка прибыл с ним, что очень кстати. Однако, меня смущали переглядывания этих троих.

Это «кое-что» сразу привлекло мое внимание. Что-то мне подсказывало, что речь пойдет о вещах небезынтересных. К сожалению, мне необходимо подготовиться к аудиенции, и у меня не было ни единого шанса успеть подслушать.

– Я понял, – кивнул Эдуард. – Через час в моем кабинете.

Но, может, быть я могла бы намекнуть Алисии…

– Леди, мы с его высочеством вынуждены вас оставить.

Эдгар, нам есть, что обсудить.

Подспудно я ожидала возражений Эдгара, но сейчас он лишь поцеловал на прощанье мне руку:

– Сюрприз остается в силе, Амелия.

Где-то это уже было. Таким же образом меня уже лишали спутника.

Я смотрела вслед удаляющимся братьям, а сама изнывала от любопытства. Что они там обсуждать будут? Где-то на задворках сознания маячило воспоминание о решении больше ни во что не лезть.

Но я и не буду.

Я только чуть-чуть. Одним глазком. Одним ухом. Мне всего лишь надо быть в курсе. Не буду ни во что вмешиваться… Мне хватило летних событий, пусть мужчины разбираются.

Возмущенный голос графа прервал мои размышления:

– Я сейчас не понял! Они меня оставили с вами? Главным по курятнику, что ли?

– Его величество был вынужден оставить леди, – отозвалась я. – Боюсь, теперь ты – леди, Бриан.

– Липучка, ты нарываешься. Какая я тебе леди?

– Ужасная, – вздохнула я. – Никаких манер.

Не выдержавшая абсолютного отсутствия внимания Фамора тоже подала голос:

– И мне пора.

Ее величество ждет меня к завтраку.

– Не забудьте прикрыть молочники салфеткой, – указывая глазами на ее вырез, даю я волю языку, который в присутствии Эдуарда мне пришлось сдерживать.

Хоть его величество и дал понять Фаморе, что ей не стоит упражняться в остроумии на мой счет, однако ж мне стоило ей показать, что и у меня есть зубы. Беззубым при дворе долго не продержаться. Съедят и косточек не оставят.

Вспыхнув, фрейлина, стремительно подхватив юбки, собралась восвояси. Путь ее пролегал мимо меня, и я поздновато заметила выскочивший из рукоятки веера перочинный ножик, которым она целила мне в шнуровку корсажа.

Пришлось отскочить. Еще немного, и я, запутавшись в пышных юбках, позорно плюхнулась бы в розовые кусты и непременно расцарапала бы себе все лицо. Меня спасла нечеловеческая реакция Бриана, который в последний момент дернул меня на себя.