Александр Райн — «Тюрьма мертвых»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тюрьма мертвых читать онлайн

Обложка книги Тюрьма мертвых
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Олег – высококлассный специалист, опытный сварщик. Его "золотые руки" всегда нарасхват. Именно поэтому он не сильно удивился необычному телефонному звонку, раздавшемуся среди ночи. Кто-то неизвестный предложил Олегу очень выгодную подработку. Но – с одним условием: выезжать на объект надо немедленно. Олег принимает предложение, надеясь с помощью хорошего заказа поправить свои финансовые дела. Он и не подозревает, что с этого момента для него начинается новый, необратимый отсчет времени…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впереди через двести метров над снежным покровом возвышалась темно-зеленая лента, и, кажется, там было мое спасение. Я оглянулся назад. Костер уже практически погас, чудаковатая машина не забивала сваи, а все, кто там работал, исчезли, все до единого, включая стража в сером плаще.

«Черт тебя дери, куда же вы подевались?»

Я оглянулся по сторонам. Поле было пустым. Никого, кроме безмолвных стогов, все словно испарились. Я побежал дальше. Ноги утопали в снегу, мое тело стало полем боя усталости и гонящего вперед адреналина.

Чувство преследования давило на пятки, я без конца оборачивался, прижимался к снегу, скрывался за стогами, перемещался перебежками. Наконец деревья стали больше, и до леса оставалось каких-то метров пятьдесят. Я не мог поверить, что так легко смогу сбежать. Как оказалось, не напрасно.

Их было трое. Серые, ничем не опоясанные плащи, совершенно не развевающиеся на ветру. Лица бледнее снега, точно вырубленные непрофессиональным скульптором в мраморе, и те самые глаза.

Глаза, которые я видел в свой первый день. Глаза, как космические дыры: черные и бескрайние, способные затянуть в себя целую галактику, что уж говорить об одной душе. Сердце ухнуло и, переместившись из груди куда-то в ботинки, разнесло немую боль по всему телу.

Они молча смотрели на меня, опустив руки по швам. Путь был отрезан, я сделал шаг в сторону, они зеркально повторили его одновременно со мной. Тогда я шагнул назад, и эти трое двинулись мне навстречу. Я боялся повернуться к ним затылком, поэтому пятился спиной вперед.

Каждый их шаг быстро сокращал дистанцию между нами, поэтому я уже практически бежал. Но бегать задом наперед – занятие не из легких, поэтому, споткнувшись обо что-то, я плюхнулся в костровую кучу.

«Вот и все. Блин, я же почти добежал! Пусть это будет быстро, господи, умоляю. Пожалуйста, я так не хочу мучиться!»

Плащи за секунды достигли моих ног и уже протянули ко мне свои руки, как вдруг я нащупал какую-то толстую ветку и напоследок, издав какой-то мычащий звук, махнул ею, чтобы создать иллюзию сопротивления.

– Пошли на хрен! – заорал я осипшим голосом, но ветер унес мои слова вместе с вырвавшимся изо рта паром куда-то в поле."

"Каково же было мое удивление, когда эти трое отскочили от меня, как от оголенного электрического провода. Через мгновение один из них попытался повторить попытку захвата, но я снова махнул веткой, усеянной кучей зеленых иголок.