Нева Олтедж — «Тихая ложь (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тихая ложь (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Тихая ложь (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драго Есть только одно наказание для шпионов и лжецов — медленная и мучительная смерть. И моя милая, ангельская жена, которая околдовала всех в моем доме, начиная от моих людей до собак, самая худшая предательница из всех. Но, кажется, и я попал под ее чары. С каждой улыбкой, с каждым нелепым нарядом, я борюсь изо всех сил, и терплю неудачу. Я хочу ненавидеть ее, но вместо этого я жажду услышать каждую тихую ложь, слетающую с ее неотразимых губ. Сиенна Показываю им только то, что я хочу, чтобы они видели и никогда не впускаю их внутрь. Вот как я справляюсь с делами. Может, я и согласилась на этот брак, но я никогда не стану его, никогда не позволю ему заглянуть под мою маску. Но с каждым днем мне все труднее выполнять свою задачу. Я борюсь изо всех сил и терплю неудачу. Я влюбляюсь в человека, которого поклялась предать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты был полумертв, занимаясь своими делами, пока Сиенна не переехала в этот дом. А теперь ты словно наконец-то возвращаешься в мир живых.

— Мир безумия был бы более точным. — Я провел рукой по волосам. — Она совершенно не понимает, насколько опасны игры, в которые мы играем. Если бы она оказалась с кем-то другим, и они поймали бы ее на шпионаже…

— Но она этого не сделала. — Кева положила руку мне на предплечье. — Почему ты не рассказал ей о своем слухе, Драго?

— Чтобы она тоже сообщила об этом своему дону?

— Думаешь, она это сделает?

— Без сомнения.

 — Я киваю и поворачиваюсь, чтобы войти в гараж. — Я должен идти.

Я смотрю на огромную миску, доверху наполненную зелеными стручками.

— Я и не знала, что горох вот так растет."

"— А как, по-твоему, он растет? — спрашивает Кева, очищая стручки гороха из своей миски.

— Не знаю. Никогда об этом не задумывалась. — Я беру стручок и раскалываю его, извлекая маленькие зеленые бобовые. — Так сколько нам нужно стручков на обед?

— О, это просто для салата, так что мы можем остановиться, когда наполним чашку или две.

Если бы это был гарнир, я бы использовала замороженные, потому что тогда нам понадобилось бы не меньше десяти фунтов.

Мои глаза расширяются.

— Я не знаю, как вы готовите каждый день почти для пятидесяти человек.

— Девочки помогают. — Она наклоняет голову в сторону, выглядя задумчивой. — Я всегда хотела иметь большую семью, но у меня не было возможности. Думаю, это лучший вариант.

— Как вы оказались здесь, с Драго?

— У меня был друг в Нью-Йорке, — говорит она, не отрывая взгляда от своих рук.

 — Так что я взяла с собой Драго и Тару. Ему было семнадцать. Таре тогда было четыре года.

— А что с их родителями?

— Они были в мафии. В их доме была заложена бомба в отместку за то, что отец Драго убил нескольких человек. Оба они погибли при взрыве. Драго и Тара выжили. — Ее голос дрожит, она смахивает слезу. — Дина, их сестра, тоже погибла.

У меня сводит желудок, и я закрываю рот рукой, но шокированный вздох все равно вырывается наружу.

— Были родственники, которые могли бы приютить Драго и Тару, но я не могла позволить им остаться в Сербии. Это была кровная месть, и я не хотела рисковать, чтобы убийцы пришли за ними. Я подделала их паспорта, будто они принадлежали мне, и мы приехали сюда.

Я пристально смотрю на нее. Переехать в чужую страну в одиночку с двумя детьми, которые даже не принадлежали ей? Я не знаю никого, кто мог бы пойти на такое.

Подбор книги