Нева Олтедж — «Тихая ложь (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тихая ложь (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Тихая ложь (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драго Есть только одно наказание для шпионов и лжецов — медленная и мучительная смерть. И моя милая, ангельская жена, которая околдовала всех в моем доме, начиная от моих людей до собак, самая худшая предательница из всех. Но, кажется, и я попал под ее чары. С каждой улыбкой, с каждым нелепым нарядом, я борюсь изо всех сил, и терплю неудачу. Я хочу ненавидеть ее, но вместо этого я жажду услышать каждую тихую ложь, слетающую с ее неотразимых губ. Сиенна Показываю им только то, что я хочу, чтобы они видели и никогда не впускаю их внутрь. Вот как я справляюсь с делами. Может, я и согласилась на этот брак, но я никогда не стану его, никогда не позволю ему заглянуть под мою маску. Но с каждым днем мне все труднее выполнять свою задачу. Я борюсь изо всех сил и терплю неудачу. Я влюбляюсь в человека, которого поклялась предать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Парень, наконец, уходит, направляясь в сторону туалетов, но мой охранник перехватывает его на полпути и не очень мягко ""уговаривает"" придурка зайти в заднюю часть клуба. Пора столкнуться с последствиями.

— Мне нужно кое о чем позаботиться, — говорю я мимоходом Филиппу. — Держи мою жену в поле зрения.

Прежде чем отправиться в свой кабинет, я забегаю в бар, чтобы взять ложку и бокал, затем разворачиваюсь и направляюсь через танцпол.

* * *

Когда я возвращаюсь после решения проблемы в офис, к моей кабинке подходит мужчина и останавливается напротив дивана, на котором я сижу.

Около шестидесяти лет, седые волосы, тонкие золотые очки. Эндри Душку. Албанский лидер.

— Эндри. — Я жестом указываю на кресло рядом с ним. — Что привело вас в Нью-Йорк?

Пожилой мужчина садится в предложенное кресло и отмахивается от официанта.

— Богдан позвонил мне на днях. У него есть кое-какая… интересная информация.

— О? И что именно вызвало ваше беспокойство?

— Чем вызван твой интерес к оружейному бизнесу, Драго?

— Деньги, — говорю я и делаю глоток своего напитка.

 — Но тебе не о чем беспокоиться. Я не собираюсь посягать на твою территорию.

— Ты доставил в Братву крупную партию товара.

— Да. Но Петров больше не будет иметь с тобой дела, так что не вижу проблемы. А после той истории с ирландцами тебе вообще запрещено вести дела в Нью-Йорке. — Я перекинул руку через спинку дивана. — Снабжать оружием людей, похитивших жену дона? Честно говоря, я удивлен, что ты еще дышишь. Так что я не вижу никакого конфликта интересов между нами двумя.

Душку поправляет очки. Он всегда так делает, когда злится.

— И так все и останется? — спрашивает он.

— Я не ищу конфликтов, Эндри. У тебя есть свои покупатели. У меня — свои. Рынок достаточно велик для нас обоих.

— А как же румыны?

— Они скоро исчезнут из поля зрения, — говорю я. — Как только я найду Богдана.

— Ты думаешь, что избавление от Богдана решит твою проблему?

— Уберешь главу, и остальные разбегутся, как крысы. И я имею в виду буквально.

— Что ж… Я бы не хотел оказаться на месте Богдана, — говорит Душку.

 — Я слышал, ты женился. Это было неожиданно. Деловое соглашение?

— Конечно.

— Интересно. Я заметил, как охрана выгнала мужчину, когда я входил. Он прижимал к лицу окровавленное полотенце, а в свободной руке держал стакан. Я не уверен, но мне кажется, что внутри было глазное яблоко.

— И?

— Это имеет какое-то отношение к предупреждению, которое я получил при входе? — На его лице появилась расчетливая улыбка.

— Да.

Подбор книги