Нева Олтедж — «Тихая ложь (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тихая ложь (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Тихая ложь (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драго Есть только одно наказание для шпионов и лжецов — медленная и мучительная смерть. И моя милая, ангельская жена, которая околдовала всех в моем доме, начиная от моих людей до собак, самая худшая предательница из всех. Но, кажется, и я попал под ее чары. С каждой улыбкой, с каждым нелепым нарядом, я борюсь изо всех сил, и терплю неудачу. Я хочу ненавидеть ее, но вместо этого я жажду услышать каждую тихую ложь, слетающую с ее неотразимых губ. Сиенна Показываю им только то, что я хочу, чтобы они видели и никогда не впускаю их внутрь. Вот как я справляюсь с делами. Может, я и согласилась на этот брак, но я никогда не стану его, никогда не позволю ему заглянуть под мою маску. Но с каждым днем мне все труднее выполнять свою задачу. Я борюсь изо всех сил и терплю неудачу. Я влюбляюсь в человека, которого поклялась предать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вместо того чтобы поддерживать зрительный контакт, Драго опускает глаза вниз, как будто смотрит в землю и не слишком интересуется тем, что говорит ему другой человек. Он бормочет что-то в ответ, чего я не улавливаю, и кивает, затем его взгляд перемещается на меня.

Несмотря на то, что он находится на другом конце комнаты, меня словно ударило молнией, когда его глаза пронзают меня своей силой. Я все еще чувствую его запах на себе, несмотря на то, что ранее принимала душ. Как будто, обнимая меня, он каким-то образом отпечатался на моей коже.

— Поговорим позже, Филипп, — говорит Драго и направляется ко мне.

С каждым его шагом мой пульс учащается. Когда он, наконец, стоит передо мной, я с трудом сглатываю, дыхание становится учащенным и поверхностным.

Он упирается руками в кухонный остров, заключая меня между своими руками, и опускает голову.

— Ты хорошо спала прошлой ночью, mila?

— Нет, не очень. Матрас был слишком жестким, а потом ко мне в постель пробрался незваный гость. — Я ухмыляюсь. Ранее я искала в гугле перевод слова ""mila"", ожидая найти какой-нибудь уничижительный термин, но вместо этого была весьма удивлена, увидев, что это немного устаревшее, но все еще высоко ценимое сербское ласкательное слово, означающее ""милая"".

— Я не заметил, чтобы ты жаловалась, пока спала, обнимая меня за шею. Ты храпела.

— Что?! Я не храплю.

Драго наклоняется еще больше, его рот оказывается совсем рядом с моим ухом. Его дыхание дразнит мою кожу, когда он говорит.

— Нет, храпишь. Очень тихо, словно мурлыканье котенка.

 — Его губы прижимаются к моей шее, и низкий урчащий звук вызывает дрожь по позвоночнику. — Вот так, Сиенна.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки и закрываю глаза, пытаясь подавить желание обхватить его руками и притянуть еще ближе. Мое тело каким-то образом тянет к нему, и я едва сохраняю контроль.

— Интересно, — продолжает он, и крошечные волоски на моей шее поднимаются. — У тебя тоже есть когти?

Я качаю головой и сильнее прикусываю щеку.

— Лгунья.

 — Это слово, произнесенное его хрипловатым тембром, перекатывается через меня."

"По позвоночнику пробегает приятная дрожь, и я прижимаюсь к нему, желая получить еще больше этих ощущений. Однако быстро понимаю, что натворила, и отстраняюсь. Он все еще держит меня в клетке между своим телом и стойкой.

— Я обещала друзьям встретиться с ними сегодня за обедом, а после мы, наверное, пойдем в торговый центр. Кто-нибудь может меня подвезти?

— Тебя подвезет Йован.

Подбор книги