Нева Олтедж — «Тихая ложь (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тихая ложь (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Тихая ложь (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драго Есть только одно наказание для шпионов и лжецов — медленная и мучительная смерть. И моя милая, ангельская жена, которая околдовала всех в моем доме, начиная от моих людей до собак, самая худшая предательница из всех. Но, кажется, и я попал под ее чары. С каждой улыбкой, с каждым нелепым нарядом, я борюсь изо всех сил, и терплю неудачу. Я хочу ненавидеть ее, но вместо этого я жажду услышать каждую тихую ложь, слетающую с ее неотразимых губ. Сиенна Показываю им только то, что я хочу, чтобы они видели и никогда не впускаю их внутрь. Вот как я справляюсь с делами. Может, я и согласилась на этот брак, но я никогда не стану его, никогда не позволю ему заглянуть под мою маску. Но с каждым днем мне все труднее выполнять свою задачу. Я борюсь изо всех сил и терплю неудачу. Я влюбляюсь в человека, которого поклялась предать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я нахожусь слишком далеко, чтобы разобрать ее слова, поэтому выхожу из кабинки и перехожу за барную стойку, минуя барменов, занятых разливанием напитков. В тени есть место, которое мне нравится, — рядом с большой колонной, скрывающей электрические провода. Я прислоняюсь плечом к стене и сосредоточенно смотрю на блестящие губы девушки.

«Им суждено быть вместе, но он отвергает ее ради другой женщины. Она решает сбежать из стаи. Однако не может превратиться в свою волчью форму, так что…»

Я поднимаю бровь. Стая? Перевоплотиться в волка? Даже при приглушенном освещении в клубе стенд достаточно хорошо освещен лампой, стоящей рядом с диваном, поэтому я уверен, что правильно прочитал ее слова.

Сверкающая девушка убирает упавшую на лицо прядь темно-каштановых волос и заправляет ее за ухо. Масса ее волос заплетена в две беспорядочные французские косы, начинающиеся у макушки и спускающиеся по бокам головы. Каждая коса украшена множеством маленьких золотых колечек. На фоне всех женщин в платьях или коктейльных нарядах, с идеальными стильными прическами, она выглядит совершенно неуместно.
Может быть, именно поэтому я не могу перестать смотреть на нее.

Рука касается моего плеча. Я оборачиваюсь и вижу, что Филипп стоит позади меня и смотрит в ту же сторону, что и я.

— Ну что? Что скажешь? Не совсем в твоем вкусе.

Я бросаю быстрый взгляд на девушку в черном платье.

— Почему? Мне нравятся блондинки.

Филипп нахмуривает брови, на его лице появляется гримаса.

— Не блондинка, Драго. Та девчонка в золотом платьице — сестра Артуро ДеВилля.

"

"Я медленно поворачиваюсь и смотрю на девушку в блестящем. Она продолжает говорить, возбужденно размахивая руками, на запястьях болтаются многочисленные золотые браслеты. Я сосредотачиваюсь на ее губах.

«Он умирает из-за раны в груди. Той самой, которую он получил, когда сражался с ее подругой в волчьем облике.»

Я смотрю на своего второго командира.

— Ты уверен?

— Да. Хочешь, я позвоню Аджелло и скажу, что ты не будешь этого делать?

— Пока нет.

Я снова поворачиваюсь к Сиенне ДеВилль, делаю еще один глоток виски и жду, что продолжения про человека-волка.

«Она вбегает в комнату и видит, что он весь в крови. Бам! Клиффхэнгер. Что скажешь?»

Блондинка наклоняет голову, поэтому я не могу уловить ее ответ. Она смеется, затем кивает головой в сторону толпы, говоря что-то еще.

— Я так не думаю, — отвечает сестра Артуро. — Я видела только несколько его фотографий, но они были сделаны со спины. Надеюсь, он горячий.