Нева Олтедж — «Тихая ложь (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тихая ложь (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Тихая ложь (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Драго Есть только одно наказание для шпионов и лжецов — медленная и мучительная смерть. И моя милая, ангельская жена, которая околдовала всех в моем доме, начиная от моих людей до собак, самая худшая предательница из всех. Но, кажется, и я попал под ее чары. С каждой улыбкой, с каждым нелепым нарядом, я борюсь изо всех сил, и терплю неудачу. Я хочу ненавидеть ее, но вместо этого я жажду услышать каждую тихую ложь, слетающую с ее неотразимых губ. Сиенна Показываю им только то, что я хочу, чтобы они видели и никогда не впускаю их внутрь. Вот как я справляюсь с делами. Может, я и согласилась на этот брак, но я никогда не стану его, никогда не позволю ему заглянуть под мою маску. Но с каждым днем мне все труднее выполнять свою задачу. Я борюсь изо всех сил и терплю неудачу. Я влюбляюсь в человека, которого поклялась предать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тара не обращает внимания на его крики и начинает оттаскивать его в сторону, но ей это с трудом удается. Он слишком тяжелый.

Чувство возвращается к моим ногам. Я делаю один шаг вперед, а затем бегу вниз по лестнице. Слева от меня что-то разбивается. Раздается громкий треск, и осколки больно бьют по ногам. Вероятно, это остатки одной из огромных напольных ваз, которые Кева держит вдоль стен. Фарфоровые осколки хрустят под подошвами, пока я спешу к Таре, которая, ухватившись за предплечье Рельи, пытается протащить его по полу.

— Сиенна! Какого черта ты здесь делаешь? — кричит она, когда я подхожу к ним.

— Помогаю своей семье. — Подражая Таре, я засовываю пистолет в пояс своих бирюзовых леггинсов и хватаю Релью за другую руку. — На кухню?

Тара моргает, потом быстро кивает.

К тому времени, как мы доставляем Релью на кухню, он уже теряет сознание и много крови. Ситуация здесь, похоже, не лучше, чем в столовой. Трое мужчин находятся у окон, выходящих во двор, и ведут огонь по противнику.

В другом конце комнаты Йован присел у открытой двери на задний двор с пистолетом в руке и целится в темноту на той стороне особняка. Я не успеваю сообразить, что он делает, потому что снаружи раздается низкий рычащий звук, а затем крик, от которого закладывает уши.

— Зевс поймал его, — говорит Йован и подносит ко рту двустороннюю рацию.

Я пропускаю его слова мимо ушей, когда замечаю, что Кева стоит на коленях между кухонным островом и шкафами со столешницей и заканчивает обматывать кухонное полотенце вокруг бицепса парня.

Она замечает наше приближение и ползет к нам.

— Прячьтесь за остров! — приказывает она. — Сейчас же! Оба!

— Быстрее. — Тара снова тянет Релью за руку. — Остров пуленепробиваемый.

Кто делает кухонные шкафы бронированными? Я качаю головой.

Кева прижимает ладонь к ране на бедре Рельи, пока мы тащим его последние несколько футов до более безопасного места. Раздается еще один выстрел, пули попадают в приборы и шкафы над нами.

Что-то на прилавке шатается и падает на пол.

— Если это моя любимая кофеварка, я убью кого-нибудь, — бормочет Кева, добираясь до ящика и доставая оттуда скатерть. Она разрывает длинную полоску и туго завязывает ее вокруг ноги Рельи. — Этому нужна больница как можно скорее.

— Мы не можем везти его в больницу с огнестрельным ранением! — задыхается Тара. — Драго убьет тебя.

— Филипп звонил пятнадцать минут назад.