Те, кого ты предал (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Те, кого ты предал (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лу Берри.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Те, кого ты предал (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Радостно выхватив чипсы у меня из рук, Лиза юркнула обратно в сад, едва не столкнувшись в дверях с моей мамой.
— Вот ведь! А я её искала везде… Настюш, ну ты как, справляешься тут?
— Нормально все, — улыбнулась я маме, хотя у самой от усталости уже пол из-под ног уходил. — Вот салат дорежу и буду накрывать на стол.
По большому счету, большую часть работы я ведь уже сделала. Украсила сад, куда были выставлены столы, ещё с утра — фонарями и гирляндами, которые будут очень уютно светиться, когда стемнеет.
— Надо было все-таки ресторан снять, да и дело с концом, — озабоченно произнесла мама.
— Ты же знаешь, Саша предпочитает домашнюю обстановку…
— Знаю. Но о себе-то ты подумала? Того и гляди в обморок упадёшь!
— Ерунда, — натянула я улыбку в ответ. — Такие праздники не каждый день бывают.
— Ладно, ладно…
В тоне мамы слышалось лёгкое ворчание, но просьбу мою она выполнила, отправившись искать внучку. И слава Богу, что сегодня мне хотя бы было кому поручить детей.
Хотя старший, Антон, похоже, и сам себя прекрасно развлекал, как и обычно. Наверняка сейчас сидел с книжкой где-нибудь под деревом, ловя остатки покоя и тишины.
Улыбнувшись этим мыслям, я снова погрузилась в круговорот дел и не выныривала оттуда до тех пор, пока рядом не послышался перестук каблуков и знакомый голос не воскликнул:
— Настька!
Обернувшись, я обнаружила, что моя лучшая подруга — Катя — уже подоспела раньше всех других гостей.
Порывисто обняв меня, она шутливо сморщила нос и выдохнула:
— Ой, мать, ты воняешь, как лошадь.
Я рассмеялась:
— Да я и чувствую себя не лучше, чем загнанная кобыла.
Мы дружили с ней так давно, что подобные реплики давно стали нормальным, ничуть не обидным, явлением.
— Помочь тебе как-нибудь? — поинтересовалась подруга, быстрым взглядом окидывая кухню, где царил полный кавардак.
А я, в свою очередь, с лёгкой завистью смотрела на неё.
Она всегда была… эффектной. Такой, которую мужчины невольно провожали взглядом. Высокая, стройная, но в нужных местах — пышная, брюнетка. Об откровенной чувственности всегда кричали и её наряды: глубокий вырез, короткие юбки, обувь на каблуках.