Лу Берри — «Те, кого ты предал (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Те, кого ты предал (СИ) читать онлайн

Автор: Лу Берри
Обложка книги Те, кого ты предал (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за стола, чтобы сказать тост, поднялась моя подруга. — Я хочу поднять бокал за прекрасного человека — Сашу, которого его жена совсем не ценит… От этих слов у меня взлетели вверх брови и приоткрылся рот в немом протесте. А она продолжала. — Сашенька, ты самый лучший на свете мужчина. И, уверена, станешь также самым лучшим папой для нашего ребёнка… Это — мой тебе подарок на день рождения. Она прикоснулась к своему животу и только теперь я заметила, что тот едва заметно, но все же округлился… Грандиозный семейный праздник — день рождения моего мужа — неожиданно обернулся настоящей трагедией для моей семейной жизни. Двенадцать лет брака перечеркнуло в одночасье жуткое предательство. Предательство со стороны двух самых близких для меня, как я думала, людей. И как мне теперь с этим жить? Тем более, что эта измена — только верхушка айсберга…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Конечно, мои слова ничуть его не успокоили, но что ещё я сейчас могла?..

— Я люблю тебя, — пробормотала, притягивая его к себе и целуя в макушку. — И это — главное.

Мы посидели в обнимку некоторое время, пока я не почувствовала: нам всем пора уже отдохнуть от всего безумия этого проклятого вечера.

— Мам, иди ложись, — произнесла я негромко. — Лиза спокойно проспит до утра.

Склонившись над дочерью, я поцеловала её в щеку и вместе с мамой вышла из комнаты, которую делили между собой дети.

Хотелось тоже упасть на кровать и просто уснуть.

Но я знала, чувствовала: все, пережитое за последние часы, просто не даст мне этого сделать. Поэтому пошла не в спальню, а на кухню — мне казалось, где-то в аптечке должно быть успокоительное, которое, как я надеялась, хоть как-то поможет мне уснуть…

Оно и чашка хорошего чая.

Из кухни тянуло прохладной свежестью и ароматами майской ночи — давала о себе знать чуть приоткрытая дверь, которую мы оставляли в таком положении на случай, если наш кот все же соизволит прийти спать домой…

Глубоко вдохнув, я зажгла небольшой светильник — так, чтобы свет был не слишком ярким, и едва не вскрикнула, когда повернулась к окну и обнаружила, что я здесь не одна.

Муж сидел на табуретке, которую умело сколотил собственными руками — потерянный, понурый, кажущийся в этот момент абсолютно несчастным…

— Настя!

Он вскочил с места, сделал ко мне несколько шагов, я же, напротив, автоматически шагнула назад, неосознанно отстраняясь от того, кто причинил за один только вечер боли столько, что этого хватило бы и на целую жизнь…

Он в немой мольбе протянул ко мне руки, но дотронуться уже не посмел.

Лишь проговорил отчаянно:

— Не уходи. Пожалуйста, не уходи.

Я безмолвно на него смотрела, не двигаясь навстречу, но и не отступая больше, сама не зная, как хочу сейчас поступить…

— Давай поговорим, — проговорил он быстро, горячо, словно боялся, что каждая секунда у него на счету. — Знаю, что повёл себя, как последнее дерьмо, но, умоляю тебя, давай нормально поговорим…

— Значит, теперь ты хочешь поговорить? — поинтересовалась с сарказмом, складывая на груди руки в защитном жесте.

 — Там, за столом, ты к этому совсем не стремился, как, впрочем, и в саду, а теперь что — созрел?

Он устало, отчаянно взлохматил одной рукой волосы. Я заметила, что пальцы его слегка подрагивают — верный признак, что он совсем не так спокоен, как хотел бы казаться. И уже далеко не так сильно уверен в себе и своей правоте.