Джорджетт Хейер — «Так убивать нечестно! Рождественский кинжал»: читать онлайн бесплатно полную версию

Так убивать нечестно! Рождественский кинжал читать онлайн

Обложка книги Так убивать нечестно! Рождественский кинжал
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джозеф повернулся спиной доктору, чтобы не видеть, чем он занимается, и уставился на огоньки в камине. Стоук поднялся с колен.

– Думаю, вы понимаете, что речь идет об убийстве?

Джозеф кивнул.

– Надо вызвать полицию.

– Мы уже вызвали. Они будут с минуты на минуту.

– Хорошо, я дождусь их.

– Это было ужасное потрясение, – пробормотал Джозеф после неловкого молчания.

Доктор что-то промямлил. Похоже, он и сам был потрясен.

– Очевидно, вы не знаете, кто…

Джозеф покачал головой:

– У меня такое чувство, что лучше и не знать.

Если бы хоть быть уверенным, что он не страдал.

– О, это маловероятно, – успокоил Стоук.

– Спасибо. Мне сразу стало легче. Значит, он умер практически мгновенно?

– По крайней мере очень быстро, – подтвердил доктор.

Джозеф тяжело вздохнул и умолк. Молчание тянулось до приезда инспектора полиции и его сотрудников, которых Стивен проводил наверх. Джозеф поздоровался с инспектором – он был с ним знаком – и спросил с вымученной улыбкой:

– Полагаю, доктора Стоука вы знаете?

Комната неожиданно наполнилась людьми.

Джозеф прошептал Стивену, что это надругательство над покойным. Стоук и полицейский врач присели возле трупа, что-то обсуждая, а инспектор, похоже, не слишком обрадованный убийством накануне Рождества, начал задавать вопросы.

– Мне нечего вам сказать, – произнес Стивен. – В последний раз я видел его живым в гостиной, примерно в половине восьмого.

– Это вы взломали дверь и обнаружили покойника?

– Я и его камердинер. Думаю, тут полно отпечатков наших пальцев.

– И моих тоже, – уныло добавил Джозеф. – Когда случаются такие трагедии, как-то забываешь…

– Понимаю, сэр. Когда вы вошли, тело лежало так же, как сейчас?

– Не совсем, – ответил Стивен после минутного раздумья. – Он лежал лицом вниз.

– Не могли бы вернуть тело в то положение, в котором его нашли?

Стивен помедлил, посмотрев на труп с гримасой отвращения. Джозеф вмешался, умоляюще глядя на инспектора:

– Простите, но для моего племянника это слишком тяжело.

Может…

– Замолчи! – грубо оборвал Стивен. Он подошел к телу и одним движением перевернул его вниз лицом. – Примерно так.

– Вы согласны, сэр? – обратился инспектор к Джозефу.

– Да. Голова лежала на руке. Мы даже не поняли… Подумали, что это обморок.

Инспектор кивнул и спросил, кто живет в соседнем помещении, за ванной Натаниэля. Ему объяснили, что это комната для гостей, где разместили Ройдона. Инспектор сделал соответствующую пометку.

Подбор книги