Юлия Арниева — «Тайна золотого остролиста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна золотого остролиста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна золотого остролиста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С проклятого острова никто не возвращался живым. Идущие за богатством, славой и красотой не ведают, что за дар требуется расплатиться.Кэтрин вернулась… возможно, она просила не для себя и неведомые силы смилостивились? Нет, им неизвестны ни жалось, ни сострадание.Как и не знают о них люди! Злоба и зависть затуманили человеческий разум, и чтобы спастись, следует бежать без оглядки.Как сложатся судьбы Кэтрин и её сына на новом месте? Справятся ли они с трудностями, ожидающими их на тернистом пути? С призраками прошлого и с ненавистью родных…В тексте есть: магия, любовь, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ребёнок со слезами на глазах в одно мгновение оказался рядом, уткнулся в мой живот личиком и, надрывно всхлипывая, да так, что моё сердце защемило от боли, проговорил: — Абис умирает…

Глава 21

— Что значит, умирает? Где он? — Потрясённо переспросила, оглядев зал, но Абиса не увидела, — Джереми, где кот?

— В моей комнате, — снова всхлипнул ребёнок, вжимаясь в меня, ища поддержки, — я его нашёл во дворе под кустом… мама, он не дышит и весь в крови.

— Всё будет хорошо сынок, ты принеси шкатулку с артефактами, а я в комнату, проверю, — распорядилась, быстро положила свою поклажу, рванула вверх по лестнице, встревоженно бормоча себе под нос, — куда же мелкий забрался.

Влетев в комнату ребёнка, я на миг замерла с ужасом рассматривая окровавленное тельце, лежащее на кровати. Грязный, с выдранными в клочья шкуркой и не одного пушистого бочка, всё было залито кровью.

— Абис, родненький, кто же тебя так, какая тварь посмела? — проговорила, с трудом сдерживая рыдания, не хотелось пугать сына своим видом, — сейчас, сейчас мы тебя полечим и всё будет хорошо.

— Мама — вот шкатулка, — вбежал в комнату Джереми, положил её рядом с котом и замер в ожидании, глядя на меня с такой надеждой, что я не могла не справиться.

— Полотенце неси и воду, надо вытереть грязь, — велела ребёнку, вытаскивая лечебный артефакт, я острожными движениями перевернула кота на спинку и уложила светящийся камешек ему на грудь, — сынок, иди.

— Да, бегу, — пришёл в себя Джереми, быстро покидая комнату.

Мне необходимо было занять ребёнка делом, чтобы он не смотрел на маленькое израненное тельце."

"— Ну вот, Абис, уже лучше, я слышу твоё дыхание, — сиплым голосом прошептала, едва касаясь, гладила малыша. — Эти? — спросил сын, держа в руках большую чашку с водой, а на плечо было закинуто белое полотенце из ванной. — Да, пойдёт! Умничка, — не стала поправлять, всё это неважно, — а теперь мне нужны гребень и ножницы.

Как только сын снова покинул комнату, я принялась отмывать Адиса от грязи, вода в чашке давно окрасилась в кроваво-грязный цвет, а тельце всё ещё оставалось в ужасном состоянии.

— Нашёл, — сказал ребёнок, снова забегая в комнату, похоже, мне не удастся занять его делом надолго, ему было важно находиться рядом с другом, — воду сменить?

— Да, пожалуйста, — улыбнулась сынишке, — я пока выстригу эти клочки.

Через минуту, в четыре руки мы продолжили обтирать кота.

Подбор книги