Юлия Арниева — «Тайна золотого остролиста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна золотого остролиста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна золотого остролиста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С проклятого острова никто не возвращался живым. Идущие за богатством, славой и красотой не ведают, что за дар требуется расплатиться.Кэтрин вернулась… возможно, она просила не для себя и неведомые силы смилостивились? Нет, им неизвестны ни жалось, ни сострадание.Как и не знают о них люди! Злоба и зависть затуманили человеческий разум, и чтобы спастись, следует бежать без оглядки.Как сложатся судьбы Кэтрин и её сына на новом месте? Справятся ли они с трудностями, ожидающими их на тернистом пути? С призраками прошлого и с ненавистью родных…В тексте есть: магия, любовь, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Приходилось в буквальном смысле вытаскивать его из-за пазухи гостей, а от слишком доброй и вежливой старушки, кота пришлось отдирать, он, вцепившись зубами в брошь, не хотел уходить, с трудом вытащила её из его пасти и в наказание заперла кота в комнате Джереми. Спустя несколько часов гости наконец стали покидать наш дом. И вот я с тихим вздохом облегчения закрыла дверь за последним.

— Уф… давненько в нашем районе таких мероприятий не проходило, — выдохнула Магали, устало усаживаясь в кресло, — новых жителей посчитай, лет десять не было.

— Интересные здесь люди проживают, — проговорила, поправив штору на окне, кем-то сдвинутую в сторону, — а правда, что у Понса обитает попугай, который декламирует поэму?

— Он и тебя приглашал послушать? — От души рассмеялась Магали, — вот же бабник! Правда есть у него попугай — Говард, местами ощипанный и несколько перьев в хвосте не хватает и поэму он рассказывает, только не разберёшь толком.

— Неужели сам научил? — изумлённо воскликнула, убирая со стола остатки былого пиршества.

Все соседи к нам на распродажу, а точнее просто в гости, пришли не с пустыми руками, каждый принёс с собой угощение — пироги, конфеты, яблоки, булочки. Понс принёс увесистую связку копчёной колбасы, а Одет супруга часовщика, вручила огромную тарелку вяленой рыбы.

— Нет конечно, купил где-то за серебрушку и теперь всех дам в округе приглашает полюбоваться, как уж это терпит, бедная Махот не ведаю, — недовольно пробурчала Магали, — я б на её месте давно прибила такого муженька.

— Так, она она его и лупит, пока никто не видит, — рассмеялась, вспомнив, как маленькая и хрупкая дамочка, треснула по шее дамского угодника, тогда моему потрясению не было предела.

— Значит недостаточно, — нравоучительным тоном произнесла женщина, поднимаясь, — пошла я, поздно совсем, ты устала и Джереми уже поди спит, наигрался.

— Да, и спасибо вам большое, благодаря вашему совету, сын познакомился с ребятами, — с улыбкой проговорила, вспомнив, как два мальчишки около пяти минут настороженно поглядывали друг на друга и не двигались с места, пока малышка Мелани, не подтолкнула своего старшего брата Тома в спину.

— Семья у них хорошая, только вот родители погибли, в тот год, когда сильный потоп был, мост вместе с их двуколкой в реку смыло.

— Мне жаль, — пробормотала, сочувствуя деткам, оставшимся без родителей.

Подбор книги