Юлия Арниева — «Тайна золотого остролиста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна золотого остролиста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна золотого остролиста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С проклятого острова никто не возвращался живым. Идущие за богатством, славой и красотой не ведают, что за дар требуется расплатиться.Кэтрин вернулась… возможно, она просила не для себя и неведомые силы смилостивились? Нет, им неизвестны ни жалось, ни сострадание.Как и не знают о них люди! Злоба и зависть затуманили человеческий разум, и чтобы спастись, следует бежать без оглядки.Как сложатся судьбы Кэтрин и её сына на новом месте? Справятся ли они с трудностями, ожидающими их на тернистом пути? С призраками прошлого и с ненавистью родных…В тексте есть: магия, любовь, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оставшийся путь до башни мы добрались без приключений, почти… на одной из улиц услышали шум драки, ругань и крик, пришлось обходить её, сделав ненужный крюк. Время неумолимо приближалось к отправке, и мы ускорили шаг, не хотелось задерживаться в этом городе ещё на один день.

Нам повезло, два дилижанса дожидались погрузки и там даже было место для нас. Мужчины, что управляли этим транспортным средством, долго отказывались доставить нас до ближайшего города, но в итоге сдались под напором моего обаяния и непрекращающего причитания о бедной и несчастной вдове с ребёнком.

Если бы и это не помогло, у меня в кармане лежала горсть серебряных монет, полагая, она сделала бы извозчиков посговорчивее.

— Сюда садитесь, здесь будет удобней, — сказал извозчик, убирая с обитого тонкой тканью сиденья коробки и мешки, он тихо пробормотал, — и чего по ночам ездят.

— Так, хозяйка вышвырнула из дома почти в чём были, с трудом уговорили её вернуть хоть часть наших вещей, — пожаловалась, смахнув невидимую слезу, всхлипнула, — вот, теперь поедем к тётке в Дилус, может не выгонит вдову с ребёнком.

— Совсем эти богатеи озверели, — сердито заявил извозчик Серафин, подав нам шерстяной плед, — держи, укрой мальца, да сама укутайся, мокрые поди насквозь.

— Спасибо.

— Чего уж, — махнул рукой Серафин, довольно бодро для его возраста вскочив на козлы, зычно крикнул, — а ну, пошли.

Дилижанс пару раз дёрнувшись, покатился по дороге. Я и Джереми переглянувшись, долго молчаливо смотрели в окно на мимо проплывающие дома, покосившихся от старости, полуразрушенные здания, которые обычно встречаются на окраинах города и только, когда проехали заброшенные огороды, мы с облегчением выдохнули.

— Чай будешь? — тихо спросила сына, доставая из корзинки большой бутерброд.

— Да, есть хочется, а спать совсем нет, — ответил Джереми, укутанный в плед так, что из него торчала только голова.

— Это от волнения, — произнесла, подавая фляжку с ещё тёплым чаем, — держи.

— Мама, а здорово ты этого Рауля, я тоже так хочу научиться, — восхищённо пробормотала сын, откусывая большой ломоть от бутерброда.

— Уверена, ты сможешь намного лучше, ведь ты мужчина и гораздо сильнее меня.

— Но Рауль он же тоже мужчина, — с недоумением возразил Джереми

— Верно, но, во-первых, он не ожидал от меня такого, а во-вторых, мы с тобой действовали решительно, и он растерялся.

— Глупый поверенный, я бы так не попался, — уверенно, заявил сын, — буду всегда осторожно смотреть, куда иду.