Юлия Арниева — «Тайна золотого остролиста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна золотого остролиста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна золотого остролиста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С проклятого острова никто не возвращался живым. Идущие за богатством, славой и красотой не ведают, что за дар требуется расплатиться.Кэтрин вернулась… возможно, она просила не для себя и неведомые силы смилостивились? Нет, им неизвестны ни жалось, ни сострадание.Как и не знают о них люди! Злоба и зависть затуманили человеческий разум, и чтобы спастись, следует бежать без оглядки.Как сложатся судьбы Кэтрин и её сына на новом месте? Справятся ли они с трудностями, ожидающими их на тернистом пути? С призраками прошлого и с ненавистью родных…В тексте есть: магия, любовь, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Кэти, ты прекрасна всегда, но сегодня, ты словно ангел, — сиплым голосом произнёс муж, стоило мне только оказаться на последней ступеньке.

— Хм… — растерялась, смутившись от столь явного восторга.

— Мисс Кэтрин, позвольте мне быть вашим спутником в этот волшебный день, — проговорил мужчина, чуть склонив голову, он взял меня за руку и прикоснулся губами к тыльной стороне ладони, отчего неистовые мурашки медленно, словно издеваясь, поползли по моей руке, следом по спине, груди, концентрируясь где-то внизу живота.

— Позволяю, — с трудом выговорила, стараясь держать спину прямо, поплыла к выходу, но уже через минуту, прыснула, не выдержав такой важной торжественности.

— Ты чудесна, — прошептал над ухом муж, — но сегодня, словно другая… неприступная.

— Не для тебя, — тихо ответила, украдкой взглянув на Этьена, заметила, как засияли его глаза после моих слов.

Дворец был невероятно красив. Из белого камня, с высокими башнями, огромными окнами и весь светился огнями. И это всё, что я запомнила.

От беспокойства и необъяснимого страха, я порой забывала, как дышать.

— Не волнуйся, я рядом, — прошептал муж, успокаивающе погладив мою ладонь.

— Спасибо, — пробормотала, собираясь с духом.

— Герцог Этьен Наварр и герцогиня Кэтрин Наварр, — объявили нас и тут же огромные двери распахнулись, а сотни глаз изучающе уставились на меня.

— Ты справишься, — ободряюще шепнул муж, чуть сжав мою ладонь."

"Идти под пристальным взором нескольких десятков дам, разодетых словно попугаи, любопытных мужских глаз, было неприятно, словно ты букашка под микроскопом, которую пришпилили булавкой.

Уверена, я никогда не привыкну к такому вниманию, уж слишком всё это противно.

— Там мои друзья, думаю, они тебе понравятся, — прошептал муж, ведя меня через весь зал, лавируя между прогуливающимися гостями, словно ледокол, — та маленькая брюнетка в жёлтом платье — Тори, она…

— Кэтрин! — неожиданно громко воскликнул удивлённый мужской голос, показавшийся мне смутно знакомым.

Медленно повернувшись на звук, я почувствовала, как моё сердце вдруг сжалось от страха.

— Отец, — нерешительно пробормотала, пытаясь прийти в себя, мысленно повторяя: «Это не мой страх! Я не боюсь»!

Глава 44

— Как ты посмела, заявиться сюда? Откуда узнала, что я буду здесь? Бастиан говорил, ты в Асмее нашла нового несчастного, а что твой конюх умер уже? — процедил сквозь зубы «папочка» Кэтрин, ошеломив своей неприкрытой ненавистью и презрением.