Кария Гросс — «Тайна опозоренной жены 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна опозоренной жены 2 читать онлайн

Обложка книги Тайна опозоренной жены 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тайна опозоренной жены раскрыта, развод получен, но с кем останется ребенок? Неужели бывший муж решил отомстить? Королевский совет дал месяц, чтобы принять окончательное решение. А зная бывшего мужа, становится страшно. Ведь он пойдет на все, чтобы отнять маленького сына.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Мне нужен новый жрец! И знаю, кто отлично подойдет на эту роль! А так же мне нужен носильщик, кормильщик, чесальщик и так далее… Эх, привык я к драконам… После дракона уже другого как-то не хочется… Вот такие мы котики, балованные! Я заглянула в комнату, но там никого не было. И Аскель, и моя тетушка Кэтрин Мэйбл исчезли. Остался только розовый свет, но и он вскоре погас. На подушке лежал медальон, на котором я увидела портрет молодой красивой блондинки и Аскеля. – Дорогой Эльвине от тети Кэтрин и дяди Аскельрада, – прочитала я, беря его в руки.

ЭПИЛОГ

Столица отстроилась быстро. Все здания, сгоревшие в пожаре, были восстановлены. Магазины, лавки, поместья, – все было восстановлено за счет казны. Сразу после этого была еще одна свадьба!

Мы с Адрианом снова были молодоженами, повторяя нашу свадьбу на бис! Только теперь уже с каретой, подъезжающей ко дворцу, с двадцатиметровым шлейфом платья, лепестками белых роз, овациями и роскошным салютом.

Теперь мы громче всех желаем долгих лет жизни королеве, потому как после нее, править придется нам.

Доктор Морган стал королевским целителем. Личным целителем королевы. Теперь у него жалование, оклад и высокое положение. Он купил себя особняк, а потом сделал Розе предложение. Роза сразу же прибежала ко мне, а я развела руками, мол, тебе решать. Роза на чем свет чихвостила доктора. И я поняла, что никакой свадьбы не будет, но тут внезапно пришло приглашение на нее. И я поняла, что ничего не понимаю в любви.

Я решила осуществить мечту и открыла мануфактуру.

Теперь там заправляю я, Анна и Милдред. Вы бы видели! Они сейчас выглядят как настоящие дамы. И никто не скажет, что раньше это были две несчастные деревенские девушки, которым просто некуда было идти. Если раньше на Милдред показывали пальцем, то теперь строится очередь из женихов. Разной степени завидности. Некоторые даже сошли бы под Мендельсона, но Милдред никуда не торопится.

А недавно к ней нагрянул ее бывший возлюбленный. Он, узнав от ее матери том, что Милдред теперь довольно состоятельная дама, бросил свою жену и детей.

Он так мчался в столицу, что был весьма удивлен холодному приему. Он по деревенской наивности был уверен, что его тут же простят и прижмут покрепче к груди и кошельку. Но не тут – то было. Поэтому незадачливому жениху пришлось убраться восвояси.

Вот что деньги с людьми делают!

Теперь королева меняет шали каждую неделю, а придворные дамы стоят за ними в очереди.

Так что дело процветает.