Франциска Вудворт — «Тайна воды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна воды читать онлайн

Обложка книги Тайна воды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я знала, что в Академии будет сложно, но даже представить не могла, насколько. Моему опекуну оказалось мало, что я сдаю многие дисциплины экстерном. Он выставил мою кандидатуру на участие в Играх, где схлестнутся команды лучших боевых магов. Теперь помимо учебы каждая моя свободная минута подчинена тренировкам. Но враги не дремлют, трудно не попасться в их ловушки и не стать жертвой чужих интриг. А мне нужно понять, что затевает загадочный жрец Мороса, избежать покушений и… в очередной раз спасти принца. Непосильная задача для наследницы истребленного клана Золотых сирен, но я постараюсь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ну что ты, не будем нарушать твоё одиночество.

– Я не против.

– И всё же, нам бы не хотелось…

Не став их больше слушать, я сорвалась с места и побежала. Бросив взгляд через плечо, увидела, что парни переглянулись и ринулись за мной. Так-то лучше. Даже я поняла, что волк не уйдёт, а чем стоять и препираться, уж лучше бегать. Ведь ради этого мы сюда пришли.

Сандр обогнал меня, но к нему тут же присоединился Сольен, не желая пропускать тигра вперёд. Парни несколько раз толкнули друг друга плечами. Закатив глаза, я ускорилась и вклинилась между ними.

Оборотни присмирели и стали держаться рядом каждый со своей стороны."

"Некоторое время мы спокойно бежали, но постепенно оборотням стало скучно. Ведь физически они сильнее, и заданный мною темп для них не представлял нагрузки. Первым начал выделываться Сольен. Вырвавшись вперёд, оттолкнулся от дерева, перевернувшись в воздухе и приземлившись рядом со мной, побежал как ни в чём не бывало, лишь бросил на меня весёлый взгляд. Глядя на него, и Сандр разогнался, взбежав по дереву до середины и два раза перевернувшись в воздухе.

Мягко приземлившись, тоже побежал рядом. Так они и выпендривались, то ли передо мной, то ли друг перед другом. Я склонялась к последнему.

Всё же хорошо, что я девушка, иначе, глядя на этих мускулистых парней и на то, что они вытворяли, впору было почувствовать себя ущербной. У меня вскоре закололо в боку, а они даже не запыхались. Некоторое время я держалась, но, окончательно выбившись из сил, остановилась, держась за рёбра.

– Устал? – тут же подскочил ко мне Сандр. – Думаю, на сегодня хватит. Давай обратно.

Представив, что ещё нужно бежать в обратную сторону, я про себя застонала.

– Я знаю, как срезать, – предложил Сольен, как будто прочитав мои мысли. Хотя у меня на лице всё написано было.

– Без тебя обойдёмся, – рыкнул Сандр.

– А это не тебе решать, – фыркнул Сольен и совсем другим тоном сказал мне: – Давай за мной, проведу.

Он свернул вправо, а я бросила на Сандра жалобный взгляд, прося войти в моё положение, и, схватив его за рукав, потянула за волком.

Сделав мученическое выражение лица, он всё же последовал за мной.

У кромки леса тигр притормозил и сказал Сольену, что мы его больше не задерживаем.

– Нам по пути. Я тоже планировал возвращаться.

– Что ж, а я, пожалуй, задержусь, – протянул Сандр, – ещё погуляю.

И так это предвкушающе прозвучало, что даже я поняла, что он уже задумал какую-то пакость. Сольен тут же напрягся, и его взгляд заметался с меня на тигра.

Подбор книги