Елена Звездная — «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поверенный несколько неуверенно глянул на герцога, видимо спрашивая о собственных дальнейших действиях и возможности сопроводить меня, но…

— Я уже отдал вам четкие распоряжения на счет офицера эн-Аури, - отрезал оттон Грэйд. - Янир.

Дух ветра возник передо мной, галантно поклонился и зашагал вперед, пытаясь подражать человеческому шагу. Но выходило это все равно волшебно, как и сама полупрозрачная фигура духа. Не оглядываясь, я прошла вслед за Яниром по пирсу, затем, один из офицеров, отводя глаза, помог спуститься по лестнице, после я увидела покачивающийся на волнах плот.

Внушительная конструкция чем-то напомнила ромб, но углы линии по ширине скошены. По всему периметру железные поручни, в центре тюки, орудия, по краям солдаты и офицеры. Хватило лишь взгляда чтобы понять - единственной леди среди присутствующих была я. Хватило мгновения, чтобы понять еще менее приятную вещь - присутствующие знали о произошедшем на пирсе, а потому офицеры смущенно отводили взгляд, в большей же массе на меня поглядывали с интересом и одобрением.

Мне же сгореть со стыда хотелось."

"— У вас очень здоровый румянец на щечках, - заметил Янир, ведя меня по сходням.

— Боюсь, этот румянец не имеет отношения к здоровью, - прошептала я.

— Боюсь, я впервые имел удовольствие наблюдать, как лорд Грэйд сумел не поддаться чарам леди эн-Аури, - загадочно произнес дух ветра.

Я споткнулась, поднимаясь на паром, Янир галантно поддержал и дальнейшее путешествие по периметру, мы проделали молча.

Мы не успели дойти до места на палубе, как все пришло в движение. Оглянувшись, я увидела сбегающего по ступеням герцога, затем прозвучали его отрывистые четкие команды, и еще до того, как лорд вступил на паром, матросы принялись отвязывать швартовочные тросы.

— Прошу прощения, я вынужден вас покинуть, - сообщил Янир.

— Конечно-конечно, - рассеянно пробормотала я.

В тот же миг дух взвился вверх, и над всей конструкцией установился прозрачный полог.

Паром дрогнул, вынуждая вцепиться в поручни, приподнялся над водой, совсем немного, но все же, и поплыл, словно скользя по волнам… Я замерла от восторга, подставив лицо ветру и вглядываясь в очертания стоящих в отдалении кораблей. Огромных, сверкающих броней, очаровывающих белоснежными парусами, величием и мощью…

— Еще пятьдесят шагов и к вашему распоряжению кресло, леди Уоторби, - прозвучал голос герцога.

Подбор книги