Елена Звездная — «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но не проявляя и капли жалости, о которой упомянул сам, Теодор продолжил:

— А вот чего я не знал, маменька, так это того, что вы в сговоре с храмовниками! — прозвучало хлестко, как величайшее оскорбление.

Но Кассилии было совершенно все равно. Казалось, она потеряла все И желание жить, способность говорить, сам разум. И видеть подобное было жутко…

— Леди оттон Грэйд, как вы себя чувствуете? — вопросил его высочество.

— Все хорошо, благодарю вас, — тихо ответила, продолжая смотреть на императрицу.

Ее величество вздрогнула от моих слов, подняла голову, взглянула совершенно серыми, почти бесцветными глазами и едва слышно произнесла:

— Тео, что происходит в столице?

Принц усмехнулся и зло ответил:

— Черному магу я бы сказал, храмовному прихвостню — нет.

И вот это уже было прямым оскорблением. Кассилия даже не взглянула на него, лишь вновь спрятала лицо в ладонях, и потому ее голос прозвучал глухо:

— Знаешь, почему я сделала ставку на Генри?

Теодор промолчал.

Императрица продолжила:

— Генрих безжалостнее тебя, он убил бы отца, а ты этого делать не станешь.

Я невольно вздрогнула, поразившись столь вопиющей откровенности.

— Дело не в жалости, — спокойно пояснил принц. — Во-первых, я не считаю себя вправе убивать человека, который дал мне жизнь, во-вторых, ты не заслужила почетного статуса вдовствующей императрицы, в-третьих, насильственная смена власти влечет за собой слишком много проблем. А что касается Генри — он столь же глуп и болтлив как породивший его Леонас, и церковь не зря сделала ставку на Ариэллу — отлично понимая, что без умной императрицы Генрих очень быстро потеряет позиции.

Кассилия усмехнулась. Затем мрачно произнесла:

— Вы подняли мертвых, с целью дискредитации церковного могущества?"

"Его высочество медленно подошел ко мне, подал руку, помогая подняться, после так же молча повел прочь.

— Тео?! — понеслось нам вслед.

Наследный принц вывел меня из террасы, закрыл дверь, приложил ладонь и едва слышно произнес что-то совершенно неизвестное мне.

В тот же миг вспыхнул оживая святой сплав, и словно ветви винограда начал оплетать террасу с запертой в ней императрицей. Кассилия не пошевелилась, молча глядя на сына.

— Вы запираете ее?

— Изолирую, — подтвердил Теодор.

Раздался чей-то вопль ""Где его высочество?"", после топот многочисленных ног. Принц усмехнулся, подал мне руку и произнес:

— Начинается.

Подбор книги