Елена Звездная — «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В ее глазах промелькнуло нечто сродни отвращению, и принцесса отвела взгляд от принца Теодора, таким образом увидев меня. Смертельная бледность вмиг сделала бледную кожу ее высочества мертвенно серой, и леди потрясенно проговорила:

— Леди Уоторби, это вы?!

Особам королевской семьи я обязана оказывать почтение, и потому, в первую очередь склонилась в глубоком реверансе, намереваясь поправить принцессу позже.

Но за меня это сделал принц Теодор.

— Леди оттон Грэйд, — холодно произнес он.

Подняв голову я заметила, как принцесса нервно закусила губу, после торопливо спустилась по лестнице к нам, приблизилась к супругу и с самой обворожительной улыбкой произнесла:

— И что же леди оттон Грэйд делает здесь, позвольте спросить?

Подняв голову я заметила, как принцесса нервно закусила губу, после торопливо спустилась по лестнице к нам, приблизилась к супругу и с самой обворожительной улыбкой произнесла:

— И что же леди оттон Грэйд делает здесь, позвольте спросить?

Его высочество не ответил, и молча подал мне руку.

Положив дрогнувшие пальцы на сгиб его локтя, я приподняла край платья, и уже собиралась сделать шаг, как ее высочество нервно заговорила:

— Теодор, вы не можете представить леди Уо… леди оттон Грэйд двору!

— Правда? — издевательски спросил принц. Затем почти угрожающе добавил: — И кто же мне помешает, Ди?

В такой ситуации я сочла за благо вежливо помалкивать.

И едва его высочество двинулся вверх по лестнице, последовала за ним.

Принцесса мгновенно преградила нам путь. Нервный взгляд на меня, и стараясь говорить убедительно, леди произнесла:

— Теодор, мне кажется, подобное представление ко двору…

Договорить она не успела, как темный маг, метнувшись к девушке, схватил ее за массивное золотое ожерелье так, как схватил бы мужчину за рубашку, рывком приблизил к себе и произнес:

— Тварь, ты все знала.

Побледневшая принцесса, нервно сглотнула, но тут же улыбнулась и, захлопав ресницами, выдохнула:

— Теодор, о чем вы?

Его высочество отпустил супругу с таким видом, словно коснулся чего-то грязного, после демонстративно вытер перчатку платком, коей небрежно отшвырнул, повернулся ко мне и с грустной усмешкой выговорил:"

"— Дэсмонду очень повезло с вами, леди оттон Грэйд. Мне, как вы имели возможность убедиться, нет.

Подбор книги