Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
И вот тогда в бой вступил повар!
Продолжая истерично визжать, мужчина метнул в лича мешочек с мукой, а едва та, осыпаясь, обозначила контуры существа, с мастерством мясника ринулся кромсать несчастное существо. Действительно кромсать! Тесак поднимался и опускался с неимоверной скоростью, словно повар шинковал капусту или же нарезал овощи, и под этим феноменальным натиском у крючковатого, полусгорбленного, казалось состоящего из костей и покрытого балдахином монстра, отвалилась… рука.
Крючковатая бескровная конечность свалилась на усыпанный мукой пол, подергивая когтистыми пальцами, и пытаясь пародировать движения паука, поспешила обратно к хозяину.
Повар не дал!
Отчаянный вопль ""Хей-я!"", и рубящее движение, после которого последовало еще штук сто и в итоге, на полу, уже не дергаясь, лежали порубленные наподобие моркови кружочки костей!
И все застыли!
Монстр, выпрямившиеся и гордо расправивший плечи повар, Гром, едва не выронивший от удивления кинжал Говард, и даже переставший светиться господин Ривз.
Но все изменил вопль Олонье:
— Попался!"
"И по коридору, сверкнув в полете, понесся еще один тесак! Он пролетел над нами, и угодил прямиком в голову и так пострадавшего лича! Лич взвыл! Повар кровожадно оскалился. Мэтр Олонье заорал ""На фарш его!"", и казалось бы отовсюду раздался топот поварских ног!
И вот тогда взвыл лич! Взвыл, и, не пытаясь избавиться от тесака, ставшего украшением его призрачной головы, помчался прочь, осыпая проклятиями всех присутствующих.
Увы для него — сверкающий тесак был превосходным ориентиром для жаждущих места подчиненных мэтра Олонье! И наплевав на страх, опасения и то, что перед ними опасный противник, повара кровожадной ‘ толпой бросились преследовать лича, оттеснив к стене потрясенных нас. Даже Гром поспешил убраться, чтобы не оказаться на пути работников кухни!
Вопли ""На фарш его!"", ""В капусту порубим!"", ""Он мне за флорентийскую муку ответит!"", ""В маринад тварюку!"", унеслись прочь куда-то вглубь замка, и только тогда Говард, до этого прикрывавший меня от промчавшихся поваров, потрясенно выдохнул:
— Они нашинковали лича…
— Его руку, сэр, — возразил господин Ривз.
— Лич условно неуязвимое существо, — простонал видимо аксиому глава охраны замка.
— Условно неуязвимое, — делая упор на слове ""условно"", произнесла я.